Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22

End Of The Night

CyHi The Prynce

Letra

End Of The Night

End Of The Night

Droga shortie uma vez que você colocá-lo em sentido inverso, dre-vestido tão curto olhar como poderia ter sido uma camisa, eu sou calouro então domingo de páscoa que eu deveria ter ido para a igreja, para ter um pouco de paciência você não poderia ter sido uma enfermeira. alguns minutos com o Prynce não faria mal, então de onde você é, quem você com e onde você trabalha.Damn shortie once you put it in reverse, dre-dress so short look like it could've been a shirt, I'm fresher then easter sunday I should've went to church, so have a little patience you couldn't have been a nurse. a couple minutes with the prynce wouldn't hurt, so where you from, who you with and where you work.
Estou Cyhi você poderia colocá-lo em sua busca, o que eu tenho que fazer, guarde um rack e colocá-lo em sua bolsa?I'm CyHi you could put it in your search, what I got to do, tuck a rack and put it in your purse?
Se você não é como eu, então você não teria um sorriso, menina eu estou falando sério você não está olhando para um flerte,If you ain't like me then you wouldn't have a smirk, girl I'm serious you ain't looking at a flirt,
Eu gostaria de saber quando eu tinha 12 anos quando eu perdi minha virgindade (porquê?) Causa deveria ter sido a minha primeira assim.I wish I knew you when I was 12 when I lost my virginity (why?) cause should've been my first so.

Até o final da noite, garota, você gon ser meu, até o final desta canção, eu sou gon tirá-lo do seu tho-ong.By the end of the night, girl you gon be mine, by the end of this song, I'm gon get you out of your tho-ong.
por o até o final da noite, garota, você gon ser meu, por o até o final desta canção Estou gon tirá-lo do seu tho-ong.by the-by the end of the night, girl you gon be mine, by the-by the end of this song I'm gon get you out of your tho-ong.
até o final da noite, até o final desta canção, por o até o final da noite, garota (yeah) você, garota, você gon ser meu, pela-pelo-até o final desta canção (Cyhi ) Estou gon tirá-lo do seu tho-ong.by the end of the night, by the end of this song, by the-by the end of the night, girl (yeah) you-girl you gon be mine, by the-by the-by the end of this song (CyHI) I'm gon get you out of your tho-ong.

Garota, eu quero essa bunda com uma paixão é olhar tão gordo como você arrastar um vagão, eu compro-lhe diferentes sacos para a moda, tapete vermelho negão vir e bater com Aladen, parece que você acabou de voltar de uma pagaent (haha) metade classe preto e meia Latina, e você tem porque você trabalhar para o seu dinheiro que você não está aqui o dinheiro de empilhamento, então venha sobre eles Fredricks de Hollywood e shortie colocá-lo em mim porque eu sei que é provavelmente bom, eu ouvi o seu namorado acabou de comprar um Maserati, bem chamar aquele cara e dizer-lhe que você conheceu Robin Hood, você deve fazer por ...Girl I want that ass with a passion it's so fat look like you dragging a wagon, I buy you different bags for the fashion, red carpet nigga come and crash with Aladen, you look like you just came back from a pagaent (haha) half black and half latin, and you got class cause you work for your cash you ain't out here cash stacking, so come about them fredricks of Hollywood and shortie put it on me cause I know it's probably good, I heard your boyfriend just bought a maserati, well call that nigga up and tell him you met robin hood, you should cause by...

Até o final da noite, garota, você gon ser meu, até o final desta canção, eu sou gon tirá-lo do seu tho-ong. por o até o final da noite, garota, você gon ser meu, por o até o final desta canção Estou gon tirá-lo do seu tho-ong. até o final da noite, até o final desta canção, por o até o final da noite, garota, você, garota que você gon ser meu, pela-pelo-até o final desta canção (yeah) I ' m gon chegar (ha) de sua tho-ong.By the end of the night, girl you gon be mine, by the end of this song, I'm gon get you out of your tho-ong. by the-by the end of the night, girl you gon be mine, by the-by the end of this song I'm gon get you out of your tho-ong. by the end of the night, by the end of this song, by the-by the end of the night, girl you-girl you gon be mine, by the-by the-by the end of this song (yeah) I'm gon get you (ha) out of your tho-ong.

Você a princesa e eu sou o governante, assim que deixe o budlight e fresco como um refrigerador, ela disse que tem um cara que abusam dela e ele iria matá-la se ela me deixar fazer-la, mas é melhor perder um amante de ama um perdedor, ela disse como eu sei que você não é mais um seletor (ha), em seguida, ela pulou no carro agora estamos de volta ao observador berço sair com Mr.Cooper (ha) agora eu estou segurando na bunda dela, enquanto Estou a beber um copo, agora eu estou no fogão com um saco, contra o frigorifico e ouvindo jazz, então eu ri causa ...You the princess and I'm the ruler, so let the budlight and cool as a cooler, she say she got a guy who abuse her and he would kill her if she ever let me do her, but it's better to lose a lover than love a loser, she said how I know that you ain't another chooser (ha) then she jumped in the car now we back at the crib watcher hang with Mr.Cooper (ha) now I'm gripping on her ass, while I'm sipping on a glass, now I'm in the kichen with a bag, up against the frige and we listening to jazz then I laughed cause...

Até o final da noite, garota, você gon ser meu, até o final desta canção, eu sou gon chegar (ha) de sua tho-ong (yeah).By the end of the night, girl you gon be mine, by the end of this song, I'm gon get you (ha) out of your tho-ong (yeah).
por o até o final da noite, (Def Jam) Garota, você gon ser meu, por o até o final desta canção Estou gon tirá-lo do seu tho-ong.by the-by the end of the night, (Def Jam) girl you gon be mine, by the-by the end of this song I'm gon get you out of your tho-ong.
até o final da noite (hey), até o final desta canção (o que até senhoras), por o até o final da noite (se você uma princesa) Menina você-girl (e você quer um Prynce) você gon ser meu, pelo-by (é isso que você tem que fazer) o até o final desta canção, Cyhi e coro: Eu sou gon tirá-lo do seu tho-ong.by the end of the night (hey), by the end of this song (what up ladies), by the-by the end of the night (if you a princess) girl you-girl (and you want a prynce) you gon be mine, by the-by (this is what you gotta do) the-by the end of this song, CyHi and chorus: I'm gon get you out of your tho-ong.




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CyHi The Prynce e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção