Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 22
Letra

Mora

Lives

Sim
Yeah

Cyhi para o resto de nossas vidas
CyHi for the rest of our lives

Fumar como um jato no céu
Smoking like a jet in the sky

Fresco à morte 'até que eu morra
Fresh to death 'til I die

É por isso que eu estou vestido com um laço
That's why I'm dressed in a tie

Eu tenho um vice-Senhor como eu estou reppin o tímido
I got a vice Lord like I'm reppin the shy

Eu adoro sexo e se sente melhor quando estou alto
I love sex and it feel the best when I'm high

Sucesso nada mais é que uma bênção de Deus
Success is nothing but a blessing from God

Qual é o próximo? Eu sou tudo sobre a progressão, é por isso
What's next? I'm all about progression, that's why

Eles cortaram cheques Estou Creflo coleta meus laços
They cut checks I'm Creflo collecting my ties

Então, eu estou de volta para chiefing com o resto da minha tribo
Then I'm back to chiefing with the rest of my tribe

Conquest eu prefiro dar uma lição de mentira
Conquest I rather give a lesson than lie

Meu som da música como TIP em uma sessão com Nas
My music sound like T.I.P. in a session with Nas

Eu conheci uma garota no outro dia que estava pegando meu olho
I met a girl the other day who was catching my eye

Eu lhe disse: "Tudo o que eu podia ver você está vestida como uma noiva"
I told her, "All I could see you is dressed as a bride"

Ela disse: "Eu não costumo mexer com um cara que está na indústria
She said, "I don't usually mess with a guy that's in the industry

Mas você me molhar nas coxas "
But you got me wet in the thighs"

Menina, eu sou realmente um humilde mano, rap é apenas o meu disfarce
Girl I'm really a humble nigga, rap is just my disguise

Foda-me com lil mama vamos ser ricos para o resto de nossas vidas
Fuck with me lil mama we'll be rich for the rest of our lives

Para o resto de nossas vidas, de nossas vidas
For the rest of our lives, of our lives

Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives

Não podemos trabalhar 9-5 para o resto de nossas vidas
We can't work 9 to 5 for the rest of our lives

Para o resto de nossas vidas, de nossas vidas
For the rest of our lives, of our lives

Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives

Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives

Tenho convicção apenas para sobreviver
Gotta hustle just to survive

Eu comecei com a mera eu tive que vender em em cinco anos
I started with the mere I had to sell em in fives

Em seguida, ele foi kush e purp, crack eu nunca forneceu
Then it was kush and purp, crack I never supplied

Tudo o que eu recebi foi o dinheiro do gás como eu estou pegando uma carona
All I got was gas money like I'm catching a ride

Fumar um J em todos os meus registros como Clive executivo
Smoke a J on all my records like executive CLive

Davis porque eu fiz isso para os manos que a unidade
Davis cause I made it for the niggas that drive

Cadillacs da velha escola, cortando como um machado de batalha
Old school Cadillacs, chopping like a battle axe

Fumar algo de Seattle cadela Eu chamo isso de Hasselback
Smoking something from Seattle bitch I call that Hasselback

Círculos do verde que eu estou aqui com eles Applejacks
Circles of the green I'm out here with them Applejacks

Huh, eu estou fazendo vira como um acrobata
Huh, I'm making flips like an acrobat

Em seguida, bateu o clube e continuar como uma mala de viagem
Then hit the club and carry on like a travel bag

Celebrando porque eu nunca tinha que ir para Alcatraz
Celebrating cause I never had to go to Alcatraz

Porque a maioria dos meus parceiros de prisioneiros
Cause most of my partners prisoners

De entorpecentes e alguns projetos com eles Dillingers
From narcotics and some projects with them dillingers

Meu melhor amigo está fazendo 25 realmente o que eu estou tentando dizer
My best friend doing 25 really what I'm trying to say

Ele vai ser preso para o resto de nossas vidas
He'll be locked up for the rest of our lives

Para o resto de nossas vidas, de nossas vidas
For the rest of our lives, of our lives

Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives

Não podemos trabalhar 9-5 para o resto de nossas vidas
We can't work 9 to 5 for the rest of our lives

Para o resto de nossas vidas, de nossas vidas
For the rest of our lives, of our lives

Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CyHi The Prynce e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção