Tradução gerada automaticamente
Lives
CyHi The Prynce
Mora
Lives
Sim
Yeah
Cyhi para o resto de nossas vidas
CyHi for the rest of our lives
Fumar como um jato no céu
Smoking like a jet in the sky
Fresco à morte 'até que eu morra
Fresh to death 'til I die
É por isso que eu estou vestido com um laço
That's why I'm dressed in a tie
Eu tenho um vice-Senhor como eu estou reppin o tímido
I got a vice Lord like I'm reppin the shy
Eu adoro sexo e se sente melhor quando estou alto
I love sex and it feel the best when I'm high
Sucesso nada mais é que uma bênção de Deus
Success is nothing but a blessing from God
Qual é o próximo? Eu sou tudo sobre a progressão, é por isso
What's next? I'm all about progression, that's why
Eles cortaram cheques Estou Creflo coleta meus laços
They cut checks I'm Creflo collecting my ties
Então, eu estou de volta para chiefing com o resto da minha tribo
Then I'm back to chiefing with the rest of my tribe
Conquest eu prefiro dar uma lição de mentira
Conquest I rather give a lesson than lie
Meu som da música como TIP em uma sessão com Nas
My music sound like T.I.P. in a session with Nas
Eu conheci uma garota no outro dia que estava pegando meu olho
I met a girl the other day who was catching my eye
Eu lhe disse: "Tudo o que eu podia ver você está vestida como uma noiva"
I told her, "All I could see you is dressed as a bride"
Ela disse: "Eu não costumo mexer com um cara que está na indústria
She said, "I don't usually mess with a guy that's in the industry
Mas você me molhar nas coxas "
But you got me wet in the thighs"
Menina, eu sou realmente um humilde mano, rap é apenas o meu disfarce
Girl I'm really a humble nigga, rap is just my disguise
Foda-me com lil mama vamos ser ricos para o resto de nossas vidas
Fuck with me lil mama we'll be rich for the rest of our lives
Para o resto de nossas vidas, de nossas vidas
For the rest of our lives, of our lives
Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives
Não podemos trabalhar 9-5 para o resto de nossas vidas
We can't work 9 to 5 for the rest of our lives
Para o resto de nossas vidas, de nossas vidas
For the rest of our lives, of our lives
Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives
Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives
Tenho convicção apenas para sobreviver
Gotta hustle just to survive
Eu comecei com a mera eu tive que vender em em cinco anos
I started with the mere I had to sell em in fives
Em seguida, ele foi kush e purp, crack eu nunca forneceu
Then it was kush and purp, crack I never supplied
Tudo o que eu recebi foi o dinheiro do gás como eu estou pegando uma carona
All I got was gas money like I'm catching a ride
Fumar um J em todos os meus registros como Clive executivo
Smoke a J on all my records like executive CLive
Davis porque eu fiz isso para os manos que a unidade
Davis cause I made it for the niggas that drive
Cadillacs da velha escola, cortando como um machado de batalha
Old school Cadillacs, chopping like a battle axe
Fumar algo de Seattle cadela Eu chamo isso de Hasselback
Smoking something from Seattle bitch I call that Hasselback
Círculos do verde que eu estou aqui com eles Applejacks
Circles of the green I'm out here with them Applejacks
Huh, eu estou fazendo vira como um acrobata
Huh, I'm making flips like an acrobat
Em seguida, bateu o clube e continuar como uma mala de viagem
Then hit the club and carry on like a travel bag
Celebrando porque eu nunca tinha que ir para Alcatraz
Celebrating cause I never had to go to Alcatraz
Porque a maioria dos meus parceiros de prisioneiros
Cause most of my partners prisoners
De entorpecentes e alguns projetos com eles Dillingers
From narcotics and some projects with them dillingers
Meu melhor amigo está fazendo 25 realmente o que eu estou tentando dizer
My best friend doing 25 really what I'm trying to say
Ele vai ser preso para o resto de nossas vidas
He'll be locked up for the rest of our lives
Para o resto de nossas vidas, de nossas vidas
For the rest of our lives, of our lives
Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives
Não podemos trabalhar 9-5 para o resto de nossas vidas
We can't work 9 to 5 for the rest of our lives
Para o resto de nossas vidas, de nossas vidas
For the rest of our lives, of our lives
Para o resto de nossas vidas
For the rest of our lives
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CyHi The Prynce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: