Tradução gerada automaticamente
Mary Jane (feat. Smoke DZA)
CyHi The Prynce
Mary Jane (feat. Smoke DSA)
Mary Jane (feat. Smoke DZA)
[Verso 1:]
[Verse 1:]
Ela era a melhor enxada que eu já tive
She was the best hoe I ever had
Ela me comprei tudo, eu não posso ajudar, mas se gabar
She bought me everything, I can't help but brag
Meu parceiro me perguntou ele pode bater nela assim que eu deixá-lo quebrar
My partner asked me can he hit her so I let him smash
Agora toda vez que ele pedir para bater nela eu digo que é um dinheiro
Now everytime he ask to hit her I say what a cash
Ela uma enxada, mas eu a amo como minha bunda cadela
She a hoe but I love her like my bottom bitch
Ela até me ajudar a conseguir o dinheiro, eu comprei o meu colar com dinheiro
She even help me get the money, I bought my money collar with
Ela fez um monte de merda, put jantes em minha antiga escola
She did alot of shit, put rims on my old school
Ela sabia que gostam de rap, ela foi e comprou-nos pro 2 do
She knew we like to rap, she went and bought us pro 2's
Ela nasceu no Arizona, sua mãe e seu pai era espanhol
She was born in Arizona, her mama and dad was spanish
Então ela foi chamada Marijuana
So they named her Marijuana
Tem alguma família no México, mas não é nunca quero que ela
Got some family down in Mexico but they ain't never want her
Eles repudiaram ela, agora ela vendendo coisas em cada esquina
They disowned her, now she sellin stuff on every corner
A prostituição era uma solução topo
Prostitution was a top solution
Então, se você gettin soprado pelo obrigado pela contribuição
So if you gettin blown by thanks for the contribution
Porque Mary Jane me comprei tudo
'Cause Mary Jane bought me everything
Se eu tivesse a esposa uma garota que eu acho que eu iria casar com Jane
If I had to wife a chick I think I would marry Jane
Primeira garota que eu já me apaixonei por era (Mary Jane)
First girl I ever fell in love with was (Mary Jane)
[Hook:]
[Hook:]
Eu comprei o meu primeiro conjunto de Dubbs, adivinha quem me deu dinheiro (Mary Jane)
I bought my first set of dubbs, guess who gave me money (Mary Jane)
Você vê esta cadeia em volta do meu pescoço, você sabe que tenho para mim (Mary Jane)
You see this chain around my neck you know who got it for me (Mary Jane)
Eu não seria o homem que sou, se não fosse por (Mary Jane)
I wouldn't be the man that I am if it wasn't for (Mary Jane)
[Verso 2:]
[Verse 2:]
Ok quando nos conhecemos estávamos verde para algumas coisas
Ok when we first met we were green to some things
Como um adolescente que eu nunca soube o quanto verde ela traria
As a teen I never knew how much green she would bring
Dois anos se passaram e ela tingiu o cabeça vermelha
Couple years went by and she dyed her head red
Cada capa nigga quer ser visto com minha rainha
Every hood nigga wanna be seen with my queen
Mas eu montei essa cadela para baixo e fez o seu em um centavo
But I rode that bitch down and made her into a dime
Coloque-a em um carro ea colocou ao lado de um 9
Put her in a car and set her next to a 9
Ela sabia que se eu pego eu provavelmente vá fazer algum tempo
She knew if I get caught I'd probably go do some time
Mas os manos prefere fazer ela antes eles vão fazer uma linha
But niggas rather do her before they go do a line
Eu fiz um bolo em um dia, senti como se eu ganhasse na loteria
I made a cake in a day, felt like I won the lottery
Porque nas ruas se o A era uma mercadoria tão quente
'Cause in the streets if the A she was such a hot commodity
Eu estou fazendo o dinheiro fora do pote, que é de cerâmica
I'm making money off the pot, that's pottery
Eu sabia que um bando de malucos que queriam hollar para ela, obviamente,
I knew a bunch of niggas who wanted to hollar at her obviously
Ela fez seu jogo para pagar o meu pão
She made her play to pay my bun
Eu me senti como Sean Connery
I felt like Sean Connery
Ela não gostava de mim, ela começou a vender buceta na minha frente
She wasn't fond of me, she started selling pussy in front of me
Mas ela estava correndo com os caçadores, ela se pegou Shariffa
But she was running with the trappers, she caught herself shariffa
Quando ela começou a namorar rappers, ela mudou seu nome para Keisha
When she started dating rappers, she changed her name to Keisha
Mas para mim cadela, você ainda (Mary Jane)
But to me bitch, you still (Mary Jane)
[Hook:]
[Hook:]
Eu comprei o meu primeiro conjunto de Dubbs, adivinha quem me deu dinheiro (Mary Jane)
I bought my first set of dubbs, guess who gave me money (Mary Jane)
Você vê esta cadeia em volta do meu pescoço, você sabe que tenho para mim (Mary Jane)
You see this chain around my neck you know who got it for me (Mary Jane)
Eu não seria o homem que sou, se não fosse por (Mary Jane)
I wouldn't be the man that I am if it wasn't for (Mary Jane)
[Verso 3:]
[Verse 3:]
Ele ressuscitou arregaçar meu café da manhã
He has risen roll up my breakfast
O que quer que sobra você manter os extras
Whatever's leftover you keep the extras
Colocá-lo para fora se você inquieto, diga que cheddar bots
Put you out if you restless, tell that cheddar bots
Não estrague a minha Howard que palestra, que Ali a minha saída
Don't blow my Howard that lecture, that Ali to my exit
Essa articulação é anoréxica, onde está o botão
That joint is anorexic, where's the bud
Filho da puta como você texto que, esfrega
Motherfuck how you text it, scrubs
Vendendo que a sujeira que ela seja pego pelo barulho
Selling that dirt she get caught by the fuss
Essa merda blue berry é um fracasso
That blue berry shit is a dud
Eu não iria levá-la para o amor
I wouldn't take it for the love
Esse tipo de merda nem sequer me elevada, apenas matar um zumbido
That type of shit don't even get me high, just kill a buzz
Kush guarda, roll-up, mas não há meio aqui
Kush guard, roll up, but no mid here
Papai te jogado fora o cheque, meio do ar
Daddy get you thrown out the check, mid air
Stoner e husslers só, você não pode sentar-se aqui
Stoners and husslers only, you can't sit here
Desencadeou-se um dirigível, que está prestes a ser um bom ano
Sparked up a blimp, it's about to be a good year
Sentir o aroma do pona negão
Smell the aroma from the pona nigga
Olhando para o meu telefone e eu estou nele
Looking for my phone and I'm on it
Merda, eu sou apedrejado, garoto.
Shit I'm stoned, kid.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CyHi The Prynce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: