Tradução gerada automaticamente
Start a War
CyHi The Prynce
Iniciar uma guerra
Start a War
[Hook: x2]
[Hook: x2]
Perto o suficiente para iniciar uma guerra, tudo o que eu tenho
Close enough to start a war, all that I have
É no chão
Is on the floor
Só Deus sabe o que estamos lutando
God only knows what we're fighting for
Tudo o que eu digo, sempre parecerá velho
All that I say, will always seem old
[Verso 1:]
[Verse 1:]
Lágrimas no meu rosto, o sangue em minhas LeBrons
Tears on my face, blood on my Lebrons
Eu estou sentado aqui com o meu parceiro e meu holmes
I'm sitting here with my partner and my holmes
Eu sabia que ele poderia ter ido embora
I knew that he could possibly be gone
Porque eu disse o nome dele e eu não consegui uma resposta
Cause I said his name and I didn't get a response
Nós era como irmãos, usados para pendurar apertado
We was like brothers, used to hang tight
Estamos habituados a usar as mesmas roupas, montou a mesma moto
We used to wear the same clothes, rode the same bike
Nós ainda fodeu a mesma enxada, éramos da mesma altura
We even fucked the same hoe, we were the same height
Joguei esporte, ele era mais na vida de gangue
I played sport, he was more into the gang life
Ele manteve a 40 cal, clipe estendido
He kept a 40 cal, extended clip
Ele começou a roubar carros, sempre teve diferentes rodas
He started stealing cars, always had different wheels
Shawty mantê-lo 100, nunca virou o script
Shawty keep it 100, never flipped the script
Mas eu nunca vi os demônios que ele estava lidando com
But I never seen the demons he was dealing with
Merda aconteceu tão rápido
Shit happened so fast
Tudo o que eu ouvia era tiros e quebrou vidro
All I heard was shots and broke glass
Eu só me lembro de estar tão louco
I just remember being so mad
Mas eu tinha que fingir de morto até os manos passavam
But I had to play dead until them niggas drove past
[Gancho]
[Hook]
[Verso 2:]
[Verse 2:]
A palavra na rua, ele sabia que esse pássaro chamado Patrice
Word on the street he knew this bird named Patrice
Ele vendeu um irmão um par de quilos de erva e uma chave
He sold a brother a couple pounds of herb and a key
Eu sei onde ficar, onde ele servir, onde se
I know where he stay, where he serve, where he be
Desviar, bateu no meio-fio, eo borrão, ele dormindo
Swerve, hit the curb, and the blur, he asleep
Meu parceiro foi um finesser conhecido
My partner was a well known finesser
Mas dói o meu coração vê-lo pálido em uma maca
But it hurt my heart to see him pale on a stretcher
Pegou o helicóptero, tem a casca fora do armário
Grabbed the chopper, got the shells off the dresser
Estou stressin porque eu nunca senti esse tipo de pressão
I'm stressin cause I never felt this type of pressure
Meu mano bateu-lhe com o dum e tijolo especial
My nigga hit him with the dum and brick special
É só assim por muito tempo antes que eles vão pegá-lo
It's only so long before they gonna catch him
Não admito que o meu parceiro fez foi desrespeito
Do I admit what my partner did was disrespect
Mas posso fazer isso luta vingança, de qualquer forma eu me sinto arrependido
But do I make it bout revenge, either way I feel regretful
Então, chegar do lado, meu mano Caprice
So reach on the side, my homeboy Caprice
Montando amarrada à casa de Patrice
Riding strapped to the home of Patrice
Se for pego, eu sei que vai até o córrego
If we get caught, I know we going up the creek
É bem conhecido nas ruas, quando ela está ligada, então é carne
It's well known in the streets, when it's on, then it's beef
É difícil dormir quando você está
Hard to sleep when you're
[Gancho]
[Hook]
[Verso 3:]
[Verse 3:]
O tempo ideal para fazer um crime é quando a noite cai
The perfect time to do a crime is when the night fall
Antes de acertar o canto, desligar as luzes
Before we hit the corner, turn the lights off
Luvas de plástico certifique-se todos os queimadores apagado
Plastic gloves make sure all the burners wiped off
E nós matando todas as testemunhas se pode falar
And we killing any witnesses if they might talk
Foi quando eu comecei a segunda guessin, isso é tudo uma lição?
That's when I started second guessin, is this all just a lesson?
Eu faço música para uma gata viva esta não é a minha profissão
I do music for a living shawty this ain't my profession
E todos os meus manos assassinos assim que eu estou impressionando
And all my niggas killers so who am I impressing
Eu me sinto como Trey na parte de trás que impala
I feel like trey in the back of that impala
Quanto mais nos aproximamos, a minha decisão cada vez mais difícil
The closer we get, my decision getting harder
Posso ouvir os meus amigos, ou posso ouvir o meu pai
Do I listen to my friends, or do I listen to my father
Porque eu sei que eles manos vai voltar amanhã
Cause I know them niggas is gonna be coming back tomorrow
Pare o sutiã falando
Stop the talking bra
[Gancho]
[Hook]
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de CyHi The Prynce e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: