Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 217

Star Of The Show

Cymphonique

Letra

Estrela do Show

Star Of The Show

Você é a estrela do show... achei que deveria te avisar!...You are the star of the show... thought that i should let you know!...
Liga a TV... coloca no repeteco... só pra eu te ver de novoTurn on the t.v... put it on the repeat... just so i can see you again
Você é tão incrível... me faz sorrir e achei que deveria te avisar!...You're so amazing... put a smile on my face and i thought that i should let you know!...
Porque eu tô com você e você tá comigo... com você tudo vai ficar bemCause i got your back and you've got minds... with you everything is gonna be fine
É por isso que você é a estrela do showThat's why you're the star of the show

Tô tão feliz em te chamar de amigo... espero que esse show com você nunca acabe.So glad to call you my friend... hope this show with you never ends.
Essa história precisa ser contada... porque você é meu episódio favoritoThis story has to be told... cause you're my favorite episode
Pinta um quadro perfeito... é tão bom quando tô com você... sou seu fã número 1 e isso é visível...Paint a perfect picture... feels so good when i'm witcha... i'm your #1 fan and it shows...
Você é meu fã insubstituível até o fim e quero que o mundo todo saiba...You're my irreplaceable fan terrible to the end and i want the whole world to know...

Você é a estrela do show... achei que deveria te avisar!...You are the star of the show... thought i should let you know!
Liga a TV... coloca no repeteco... só pra eu te ver de novo, de novo e de novoTurn on the t.v... put it on the repeat... just so i can see you again, again and again
Você é tão incrível... me faz sorrir e achei que deveria te avisar!...You're so amazing... put a smile on my face and i thought that i should let you know!...
Porque eu tô com você e você tá comigo... com você tudo vai ficar bemCause i got your back and you got minds... with you everything is gonna be fine
É por isso que você é a estrela do showThat's why you're the star of the show

Para sempre ou até pior... na alegria e na tristeza... não importa o que aconteça, sempre seremos amigos e onde a amizade é colorida e ninguém sabeForever or worse... through thick and thin... no matter what we'll always be friends and where the color of friendship and nobody knows
Você ainda será a estrela do meu show...You'll still be the star of my show...

Você é a estrela do show... achei que deveria te avisar!...You are the star of the show... thought i should let you know!...
Liga a TV... coloca no repeteco... só pra eu te ver de novo, de novo e de novoTurn on the t.v... put it on the repeat... just so i can see you again, again and again
Você é tão incrível... me faz sorrir e achei que deveria te avisar!...You're so amazing... put a smile on my face and i thought that i should let you know!...
Porque eu tô com você e você tá comigo... com você tudo vai ficar bemCause i got your back and you got minds... with you everything is gonna be fine
É por isso que você é a estrela do showThat's why you're the star of the show




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cymphonique e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção