
Hole in My Heart (All The Way To China)
Cyndi Lauper
Buraco Em Meu Coração (Todos Os Caminhos Pra China)
Hole in My Heart (All The Way To China)
Tenho uma passagem sem retornoI've got a ticket, no turning back
meu destino: o mar dos problemas, a terra da dorMy destination...
você está me mandando para onde sempre choveThe sea of trouble, the land of pain
oh, reconsidere, estou te implorandoYou're sending me where it always rains
alguma hesitaçãoOh reconsider, I'm begging you, some hesitation
estou me agarrando à minha sanidadeI'm holding on to my sanity
sinto o começo de uma emergênciaI feel the beginning of emergency
Minhas mãos estão escorregando, oh, por favor, não me deixe cairMy hands are slipping, oh please don't let me fall into
Nesse buraco em meu coração que vai até a ChinaThis hole in my heart that goes all the way to China
Você tem de preenchê-lo com amor antes que eu caia dentro...You gotta fill it up with love before I fall inside of...
desse buraco vazio em meu coração que vai até a ChinaThis empty hole in my heart that goes all the way to China
e embora você não consiga ver o fundo, acredite em mim, há um longo caminho abaixoAnd though you can't see the bottom, believe me it's a long way down
Estou num planeta sem um planoI'm on a planet without a plan
é, oh, tão solitárioIt's oh so lonely
preciso te ver para sair daquiI need to see you to get out of here
há algo de mortal nessa atmosferaThere's something deadly in this atmosphere
estou num deserto sem um gole da sua água doceI'm in a desert, without a drink of your sweet water
você é um oásis na areia quenteYou're my oasis in the burning sand
estou fora de perigo quando você toca minha mãoI'm out of danger when you touch my hand
jogue-me uma corda de salvamento, estou em pé à margem de...Throw me a lifeline, I'm standing on the edge of...
Um profundo buraco escuro que vai até a China?This deep, dark hole that goes all the way to China
você tem de preenchê-lo com amor antes que eu caia dentro...You gotta fill it up with love before I fall inside of...
desse buraco vazio em meu coração que vai até a ChinaThis empty hole in my heart that goes all the way to China
e embora você não consiga ver o fundo, acredite em mim, há um longo caminho abaixoAnd though you can't see the bottom believe me it's a long way down
A arma estava carregada, eu não sabiaThe gun was loaded, I didn't know
puxei o gatilhoI pulled the trigger,
ouvi um barulho, e então a sala ficou escuraI heard a noise then the room went dark
senti a bala entrando em meu coraçãoI felt the bullet going in my heart
me senti tão tonta oh, por favor, não me deixa cair dentroI feel so dizzy, oh please don't let me fall, don't leave me in
desse buraco em meu coração que vai até a ChinaThis hole in my heart that goes all the way to China
você tem de preenchê-lo com amor antes que eu caia dentro...You gotta fill it up with love before I fall inside of -
desse buraco vazio em meu coração que vai até a ChinaThis empty hole in my heart that goes all the way to China
e embora você não consiga ver o fundo, acredite em mim, há um longo caminho abaixoAnd though you can't see the bottom, believe me it's a long way down
Eu tenho um buraco em meu coraçãoI've got a hole in my heart
Você deve prenchê-lo com amorYou've got to fill it up with love



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyndi Lauper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: