Tradução gerada automaticamente
You're The Reason Our Kids Are Ugly
Cyndi Lauper
Você é a razão nossos filhos estão Feio
You're The Reason Our Kids Are Ugly
Você é a razão pela qual eu estou andando '' redonda sobre pneus recauchutados
You're the reason I'm ridin' 'round on recapped tyres
Um 'você é a razão Estou pendurado de nossas roupas fora em paredes
An' you're the reason I'm hangin' our clothes outside on walls
Um 'você é a razão nossos filhos são feios, queridinha
An' you're the reason our kids are ugly, little darling
Ah, mas parece não é tudo
Ah, but looks ain't everything
E dinheiro não é tudo
And money ain't everything
Mas, eu te amo do mesmo jeito
But, I love you just the same
Você é a razão que eu mudei a cerveja de refrigerante
You're the reason I changed to beer from soda pop
Um 'você é a razão pela qual eu nunca chegar a ir para o salão de beleza
An' you're the reason I never get to go to the beauty shop
Você é a razão nossos filhos são feios, queridinha
You're the reason our kids are ugly, little darling
Oh, mas parece não é tudo
Oh, but looks ain't everything
E dinheiro não é tudo
And money ain't everything
Mas, eu te amo do mesmo jeito
But, I love you just the same
Eu acho que não vamos ter, tudo o que precisamos
I guess that we won't ever have, everything we need
Porque quando nós chegar à frente, ele tem uma boca para alimentar
'Cause when we get ahead, it's got another mouth to feed
E isso é a razão minhas boa aparência e minha figura sumiu
And that's the reason my good looks and my figure's gone
E essa é a razão pela qual eu não tenho cabelo para pentear
And that's the reason I ain't got no hair to comb
Um 'você é a razão nossos filhos são feios, queridinha
An' you're the reason our kids are ugly, little darling
Ah, mas parece não é tudo
Ah but looks ain't everything
E dinheiro não é tudo
And money ain't everything
Mas, eu te amo do mesmo jeito
But, I love you just the same
Conway, por que o diabo que você não gon '
Conway, why in the devil don't you gon'
E fazer a barba um "colocar um par limpo de calças?
And shave an' put on a clean pair of pants?
Loretta, olhe para si mesmo
Loretta, look at yourself
Eu gostaria que você levá-los rolos fora de seu cabelo
I wish you'd take them curlers out of your hair
Um "Vá colocar um pouco de maquiagem
An' go put on a little bit of make up
Um 'sair do roupão antes da ceia
An' get out of the housecoat before supper
Ha bem, deixe-me dizer-te uma coisa, Conway
Ha well let me tell you somethin', Conway
Considerin "tudo que eu passei hoje
Considerin' everything I went through today
Eu olho como uma estrela de cinema
I look like a movie star
Sim, Ruth Cassidy
Yeah, Ruth Cassidy
Obrigado
Thank you
além disso
Besides that
Todos os nossos filhos tomou após a sua parte da nossa família de qualquer maneira
All of our kids took after your part of our family anyway
Oh eles fizeram, né? E sobre o que é isso é careca?
Oh they did, huh? What about the one's that's bald?
Bem, eu acho que você pode dizer que tomou depois de mim
Well, I guess you might say they took after me
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyndi Lauper e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: