Tradução gerada automaticamente

One Short Day (feat. Ariana Grande, Kristin Chenoweth & Idina Menzel)
Cynthia Erivo
Um Dia Curto (part. Ariana Grande, Kristin Chenoweth e Idina Menzel)
One Short Day (feat. Ariana Grande, Kristin Chenoweth & Idina Menzel)
[TURISTAS][TOURISTS]
Um dia curtoOne short day
Se você só tem, se você só temIf you only have, if you only have
Um dia curtoOne short day
Um curto dia na Cidade EsmeraldaOne short day in the Emerald City
Um curto dia na Cidade EsmeraldaOne short day in the Emerald City
Um dia curto, um dia curto, um dia curto, um dia curtoOne short day, one short day, one short day, one short day
Na Cidade EsmeraldaIn the Emerald City
Cidade EsmeraldaEmerald City
Um curto dia na Cidade EsmeraldaOne short day in the Emerald City
Um dia curto cheio de coisas para fazerOne short day full of so much to do
De qualquer maneira que você olhe nesta cidadeEvery way that you look in this city
Há algo requintado que você vai querer visitarThere's something exquisite you'll want to visit
Antes do dia acabarBefore the day's through
[ELFABA][ELPHABA]
Há edifícios altos como árvores QuoxwoodThere are buildings tall as Quoxwood trees
[GLINDA][GLINDA]
Salões de vestidosDress salons
[ELFABA][ELPHABA]
E bibliotecasAnd libraries
[GLINDA][GLINDA]
PaláciosPalaces
[ELFABA][ELPHABA]
MuseusMuseums
[ELPHABA E GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
Cem fortesA hundred strong
Há maravilhas como eu nunca viThere are wonders likе I've never seen
[GLINDA][GLINDA]
É tudo grandiosoIt's all grand
[ELFABA][ELPHABA]
E é tudo verdeAnd it's all green
[ELPHABA E GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
Acho que encontramos o lugar onde pertencemosI think wе've found the place where we belong
Eu quero estar nessa plebeI wanna be in this hoi polloi
[ELFABA][ELPHABA]
Então eu voltarei para sempre algum diaSo I'll be back for good someday
[GLINDA][GLINDA]
Para fazer minha vida e abrir meu caminhoTo make my life and make my way
[ELPHABA E GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
Mas por hoje, vamos passear e aproveitarBut for today, we'll wander and enjoy
[TODOS][ALL]
Um curto dia na Cidade EsmeraldaOne short day in the Emerald City
Um dia curto para ter uma vida inteira de diversãoOne short day to have a lifetime of fun
Um dia curtoOne short day
[ELPHABA E GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
E estamos avisando a cidadeAnd we're warning the city
Agora que estamos aquiNow that we're in here
Você saberá que estivemos aquiYou'll know we've been here
[TODOS][ALL]
Antes de terminarmosBefore we are done
[LOCUTOR][ANNOUNCER]
Apresentando a história absolutamente factual do nosso maravilhoso Mágico de OzPresenting the absolute factual story of our wonderful Wizard of Oz
Estrelando os jogadores da Cidade EsmeraldaStarring the Emerald City players
[APRESENTADOR][PRESENTER]
Há muito, muito tempo, muito antes de podermos nos lembrarLong, long ago, long before we can recall
Viveram aqui em Oz os sábios mágicosThere lived here in Oz the magical wise ones
[CORO DA WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
Ah, os sábios mágicosAh, the magical wise ones
[CORO E APRESENTADOR DA WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR & PRESENTER]
O mais sábio de todosThe wisest of them all
[CANTORA DE WIZOMANIA 1][WIZOMANIA SINGER 1]
Não viveremos para sempreWe will not live forever
Isso eu posso preverThat, I can foresee
[CANTORA DE WIZOMANIA 2][WIZOMANIA SINGER 2]
Então vamos definir toda a nossa magiaSo let us set all of our magic
[CANTORA DE WIZOMANIA 1][WIZOMANIA SINGER 1]
Em uma linguagem estranha e secretaIn a strange and secret language
[CANTOR DE WIZOMANIA 1 E 2][WIZOMANIA SINGER 1 & 2]
Em um livroIn a book
[CANTOR WIZOMANIA 2 E CORO][WIZOMANIA SINGER 2 & CHOIR]
O GrimmerieThe Grimmerie
[CORO DA WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
O GrimmerieThe Grimmerie
[APRESENTADOR][PRESENTER]
Mas o tempo avançava dia após diaBut time ticked ever onward day by day
[CORO DA WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
OhOh
[APRESENTADOR][PRESENTER]
E todos aqueles que sabiam ler faleceramAnd all those who could read it passed away
[CORO DA WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
OhOh
[APRESENTADOR E CORO WIZOMANIA][PRESENTER & WIZOMANIA CHOIR]
Até que um dia, ninguém pôde'Til one day, no one could
[APRESENTADOR][PRESENTER]
Mas os sábios deixaram uma profeciaBut the wise ones left a prophecy
[CANTORA DE WIZOMANIA 3][WIZOMANIA SINGER 3]
Na hora mais sombria de OzIn Oz's darkest hour
Embora não possamos dizer quandoThough we cannot say when
[CANTORA DE WIZOMANIA 4][WIZOMANIA SINGER 4]
Virá um com o poderThere will come one with the power
Para ler o Grimmerie novamenteTo read the Grimmerie again
[CANTORA DE WIZOMANIA 3][WIZOMANIA SINGER 3]
E Oz, que estava triste e bláAnd Oz, which had been sad and blah
[CANTOR WIZOMANIA 4 E CORO][WIZOMANIA SINGER 4 & CHOIR]
Mais uma vez cantarei uma canção alegreOnce more will sing a joyous
[CANTORA DE WIZOMANIA 3][WIZOMANIA SINGER 3]
OhOh
[APRESENTADOR, falado][PRESENTER, spoken]
Olhar!Look!
Um homem em um balão chegando do céuA man in a balloon arriving from the sky
Talvez ele esteja aqui para cumprir a profeciaMaybe he is here to fulfill the prophecy
Mas ele consegue ler o Grimmerie?But can he read the Grimmerie?
[CORO DA WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
Este homem que surge do nadaThis man who comes out of the blue
Ele é a profecia?Is he the prophecy?
[APRESENTADOR][PRESENTER]
Há uma maneira de sabermos se é verdadeThere's one way we'll know if it's true
[APRESENTADOR E CORO WIZOMANIA, CORO WIZOMANIA][PRESENTER & WIZOMANIA CHOIR, WIZOMANIA CHOIR]
Pegue o Grimmerie (O Grimmerie)Fetch the Grimmerie (The Grimmerie)
[MÁGICO DE OZ][WIZARD OF OZ]
OmahaOmaha
OmahaOmaha
[MULHER, falado][WOMAN, spoken]
Ele pode ler issoHe can read it
Ele deve serHe must be
Um magoA Wizard
[CORO DA WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
A profecia se cumpriuThe prophecy fulfilled
Que alegria ele traráWhat merriness he'll bring
Agora cada Oziano levanta a voz e cantaNow every Ozian raise a voice and sing
E cantar, e cantarAnd sing, and sing
[CANTORA DE WIZOMANIA 5][WIZOMANIA SINGER 5]
Quem é o mago cuja especializaçãoWho's the mage whose major
O itinerário está deixando toda a Austrália mais alegre?Itinerary is making all Oz merrier?
[CANTORA DE WIZOMANIA 6][WIZOMANIA SINGER 6]
Quem é o sábio que sabiamenteWho's the sage who sagely
Navegamos para salvar nossos traseiros?Sailed in to save our posteriors?
[CORO DA WIZOMANIA][WIZOMANIA CHOIR]
Cujo entusiasmo pelo balonismoWhose enthuse for hot-air ballooning
Toda a Austrália está em lua de mel?Has all of Oz honeymooning?
Ooh, ele não é maravilhoso?Ooh, isn't he wonderful?
Nosso maravilhoso magoOur wonderful Wizard
[ELPHABA & GLINDA, CORO WIZOMANIA][ELPHABA & GLINDA, WIZOMANIA CHOIR]
Um dia curto (Quem é o mago cuja especialização)One short day (Who's the mage whose major)
Na Cidade Esmeralda (O itinerário está deixando toda Oz mais alegre?)In the Emerald City (Itinerary is making all Oz merrier?)
Um dia curto (Quem é o sábio que sabiamente)One short day (Who's the sage who sagely)
Para ter uma vida inteira de diversão (Navegamos para salvar nossos traseiros?)To have a lifetime of fun (Sailed in to save our posteriors?)
[TODOS][ALL]
Que maneira de ver a cidadeWhat a way to be seeing the city
[ELPHABA E GLINDA][ELPHABA & GLINDA]
Onde tantos vagamWhere so many roam to
Nós também chamaremos isso de larWe'll call it home too
E então, assim como agora, podemos dizerAnd then, just like now, we can say
Somos apenas dois amigosWe're just two friends
[ELFABA][ELPHABA]
Dois bons amigosTwo good friends
[GLINDA][GLINDA]
Dois melhores amigosTwo best friends
[TODOS][ALL]
Compartilhando uma maravilhosaSharing one wonderful
Um curtoOne short
[GUARDA, falado][GUARD, spoken]
O Mágico vai te ver agora!The Wizard will see you now!
[TODOS][ALL]
DiaDay




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cynthia Erivo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: