Transliteração gerada automaticamente
Senkou Strings
Cyntia
Cordas Brilhantes
Senkou Strings
Você, que usa a armadura de Pégaso
ペガサス 見とれし君
pegasasu matoishi kimi
Você viaja pelo céu como uma estrela cadente
空を駆ける流星のよう
sora wo kakeru ryuusei no you
Seus olhos não podem escapar de qualquer hesitação
迷うことなき瞳
madou koto naki hitomi
E você não precisa mostrar suas lágrimas
濡らす涙 翳りはいらない
nurasu namida kageri wa iranai
Mesmo se você se machucar ou entrar em colapso, isso não importa
傷ついても 倒れてもいい
kizutsuite mo taorete mo ii
Tudo acontece para que você possa atravessar a parede
壁は乗り越えるため そこにある
kabe wa norikoeru tame soko ni aru
Brilhe como as estrelas
Shine like stars
Shine like stars
As constelações dançam e formam a esperança do amanhã
星座舞う身 明日の希望
seiza mau mi ashita no kibou
Torne-se asas que o convidam para a vitória
勝利へと誘う翼となれ
shouri e to izanau tsubasa to nare
Acumule e queime as luzes até o limite
限りある灯火を重ね燃やして
kagiri aru tomoshibi wo kasanemoyashite
E revele sua conexão profunda
深い絆 明かされる
fukai kizuna akasareru
Os sentimentos que te unem
集う想い
tsudou omoi
Faça brilhar o seu cosmo
コスモよ輝け
kosumo yo kagayake
Deusas que se opõem
愛犯する女神の
aihan suru megami no
Por engano, apertou o botão do amor
かけ違えた愛のボタン
kakechigaeta ai no botan
No caminho para o mito
神話が辿る道へ
shinwa ga tadoru michi e
Não olhe para trás e siga em frente sem se perder
目を背けず 迷わずに進め
me wo somukezu mayowazu ni susume
Eu me tornarei uma lâmina, me tornarei um escudo
名となり立てとなって
na to naritate to natte
E mesmo que meu corpo esteja despedaçado, continuarei a protegê-lo
この身引き裂かれても守り抜く
kono mi hikisakarete mo mamori nuku
As luzes sagradas
Sacred lights
Sacred lights
Queimem meu peito, no meu coração ardente
胸焦がす熱き心で
mune kogasu atsuki kokoro de
Vou levantar quantas vezes forem necessárias
何度でも立ち向かってみせるさ
nando demo tachimukatte miseru sa
Eu vou fazer o vento contrário o meu aliado
屈辱よな迎え風味方につけて
kujiku yo na mukaikaze mikata ni tsukete
E lutarei neste caminho com minhas próprias mãos
霧開こう この腕で
kiri hirakou kono ude de
Eu superarei a escuridão
闇を追い
yami wo ooi
Tornando-se a luz agora
今光となれ
ima hikari to nare
Brilhe como as estrelas
Shine like stars
Shine like stars
As constelações dançam e formam a esperança do amanhã
星座舞う明日の希望
seiza mau ashita no kibou
Tornem-se as asas que o convidam para a vitória!
勝利へと誘う翼となれ
shouri e to izanau tsubasa to nare
Acumule e queime as luzes até o limite
限りある灯火を重ね燃やして
kagiri aru tomoshibi wo kasanemoyashite
E revele sua conexão profunda
深い絆 明かされる
fukai kizuna akasareru
Além de nossos limites ainda imperceptíveis
まだ見ぬ限界の先
mada mi nu genkai no saki
Nossa amizade está tecendo um mito
友情が紡ぐ神話
yuujou ga tsumugu shinwa
Vamos voar para um amanhã que cause milagres
奇跡起こし 明日へと飛べ
kiseki okoshi ashita e tobe
Que Deus abençoe todos aqueles
May God bless all those
May God bless all those
Quem eu amo e sempre amei
Who I love and ever loved
Who I love and ever loved
Quem eu vou amar
Who I will love
Who I will love
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyntia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: