Transliteração e tradução geradas automaticamente

White Stock
Cyntia
Meias Brancas
White Stock
Bom dia, com uma palavra, a felicidade é eterna
おはようのひとことでいつまでもしあわせ
ohayou no hitokoto de itsumademo shiawase
Coisas assim realmente acontecem
こんなことってあるの
konna koto tte aru no?
Obrigado, para você que eu amo tanto
ありがとうだいすきなあなたへ
arigatou daisuki na anata he
Se eu alinhasse as memórias, você, tão cruel,
おもいでをならべたらいじわるなあなたに
omoide wo narabetara ijiwaru na anata ni
Me viu por inteiro, não é?
みすかされていたね
misukasarete ita ne
Afogado em sentimentos confusos
あやふやなあいじょうにうもれた
ayafuya na aijou ni umoreta
Com um olhar casual, você me deu um beijo
さりげないかおでキスをした
sarigenai kao de kiss wo shita
Meu coração só se encheu de cor
わたしのこころだけいろづいてく
watashi no kokoro dake irodzuiteku
Eu te amo com todas as minhas forças, não importa quem você seja
ちからいっぱいあいしてるどんなあなたでも
chikara ippai aishiteru donna anata demo
O amor que compartilhamos, a partir de agora
わかちあうあいのそれからは
wakachiau ai no sore kara wa
Vamos construir juntos, para que não nos separemos
ふたりでつくっていくからはなれないように
futari de tsukutte iku kara hanarenai you ni
Por favor, me envolva
わたしをつつんでください
watashi wo tsutsunde kudasai
Quando desejo a eternidade, o adeus se aproxima
えいえんをのぞんだらさよならはちかづく
eien wo nozondara sayonara wa chikadzuku
Era assim que eu me sentia
そんなふうにかんじてた
sonna fuu ni kanjiteta
Desde aquele dia, desisti desse amor
あの日からあきらめてたこいだよ
ano hi kara akirameteta koi da yo
O calor da sua mão me diz algo
にぎりかえすてのぬくもりは
nigirikaesute no nukumori wa
Sussurrando para mim
わたしになにかをささやいてる
watashi ni nanika wo sasayaiteru
Nas noites frias, conversamos sobre sonhos
さむいよるはあなたとゆめをかたりあって
samui yoru wa anata to yume wo katariatte
A felicidade de nos abraçarmos e dormirmos
だきしめてねむるしあわせを
dakishimete nemuru shiawase wo
Quero proteger isso mais do que qualquer palavra
まもりたいどんなことばより
mamoritai donna kotoba yori
Olhe para mim como antes
あのころのようにわたしをみつめてください
ano koro no you ni watashi wo mitsumete kudasai
Eu tremia de solidão e medo, sendo atingida pela chuva forte
はげしいあめにうたれてたさびしさとこわさにふるえていた
hageshii ame ni utareteta sabishisa to kowasa ni furuete ita
Mesmo estendendo a mão, não alcanço
てをのばしてもとどかない
te wo nobashite mo todokanai
Antes que meus verdadeiros sentimentos sejam levados
ほんとうのきもちがながされるまえに
hontou no kimochi ga nagasareru mae ni
Me leve, de um jeito que não há como voltar atrás
わたしをさらってもうどうにもならないくらい
watashi wo saratte mou dou ni mo naranai kurai
Eu te amo com todas as minhas forças, não importa quem você seja
ちからいっぱいあいしてるどんなあなたでも
chikara ippai aishiteru donna anata demo
O amor que compartilhamos, a partir de agora
わかちあうあいのそれからは
wakachiau ai no sore kara wa
Vamos construir juntos, para que não nos separemos
ふたりでつくっていくからはなれないように
futari de tsukutte iku kara hanarenai you ni
Por favor, me envolva
わたしをつつんでください
watashi wo tsutsunde kudasai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyntia e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: