Tradução gerada automaticamente

Can I Get A Hit
Cypress Hill
Posso Pegar um Pito?
Can I Get A Hit
Cuida disso, cuida dissoHandle it, handle it
Você sabe, os filhos da puta precisam ter um pouco de educação sobre maconhaYou know, motherfuckers need to have some weed etiquete
Verdade, verdadeTrue, true
Você vê, os filhos da puta tentam chegar e tomar sua maconhaYou see, motherfuckers try to come up and bogard your weed
Na balada, e não querem compartilhar a delesAt the club, and they don't wanna share theirs
Posso pegar um pito da sua maconha [repete ao fundo 6X]Can I get a hit of your weed [repeats in background 6X]
[B-Real][B-Real]
Você sabe que eu odeio quando eu enrola um baseado e dou pra alguémYou know I hate it when I roll a joint and give it to somebody
Que não tem maconha, mas quer estar na festaWho ain't got weed but they wanna be up in the party
Rindo e se divertindo, tomando uma HeinekenLaughin and gigglin, sippin on a Heinie
Filho, você precisa de um Tic Tac, seu bafo tá me cegandoSon you need a Tic Tac your breath is gonna blind me
Falando que quer um pito, cuspindo no meu tímpanoTalkin about you wanna hit, spittin in my eardrum
Oh, você é novo no grupo, fica pra trás, filhoOh you new in the cypher, step to the rear son
Ainda assim, eles conseguem dar uma tragada e segurá-loStill they manage to hit it, and put they grip on it
É quando eles molham a ponta e colocam os lábiosThat's when they wet the tip and put they lips on it
Então quando você pega, esquece, já tá molhadoThen when you get it, forget it, it's been wetted
Quem vai dar uma tragada agora, não sou eu, você me pegouWho gonna hit it now, not me, you got me
Pensando nesses filhos da puta, os que fumam duas vezesThinkin about these fuckin jokers, double tokers
Fumantes que tragam como se estivessem chupando um pau, desgraçadosSmokers who hit it like they suckin a dick, fuckers
Virando, amando, fumando até a cabeçaFlippin it, lovin it, smokin it to the head
Dando pra mim pela metade, "valeu de novo"Givin it to me half way down, "thanks again"
Então quando você vê eles depois fumando seu próprio estoqueThen when you see 'em later smokin they own stash
Quando você pede um pito, eles dizem, "desculpa, esse é meu último"When you ask 'em for a hit, they say, "sorry this is my last"
Eu compartilhei um com você, "Desculpa, isso não é meu problemaI shared some with you, "Sorry that's not my problem
Fala com a mão, mas eu tenho bastante se você quiser comprar"Talk to the hand but I got plenty if you wanna buy some"
Essas pessoas me irritam, isso é verdadeThese people piss me off, this is true indeed
Mas nada é pior do que alguém pedindo maconhaBut nothin's worse when someone's askin for some weed
O que eu pareço, uma árvore onde brota bud?What do I look like a tree where the bud grows
Aqui, pega meu testículo esquerdo e fuma no bowlHere pick my left nut and smoke it in the bol
Ou melhor, planta a sua, deixa a minha em pazOr better grow your own leave mine alone
Aqui, eu te dou um clone, agora sai da minha áreaHere I'll give you a clone now raise up outta my zone
Eu sei que eu tenho a melhor maconha, mas não me façaI know I got the best weed, but don't make me
Fazer seu peito queimado sangrar, o que você precisaMake your burnt chest bleed what you need
É de educação sobre maconha, por favor, não fique ofendidoIs weed etiquette, please don't be offended
Porque a maconha custa dinheiro, sou eu quem tem que gastarCuz the weed costs money I'm the one who has to spend it
E é assim que as coisas são, manoAnd that's just the way it is man
Vocês, filhos da puta, precisam aprenderY'all motherfuckers need to learn
Você não pode simplesmente chegar, pedindo alguma coisa e não dar nada em trocaYou just can't come, askin for some shit and not givin none in return
Que porra é essa, mano? Estamos indo para 2000, filho da putaWhat the fuck is that man? We goin into 2000 motherfucker
Você precisa aprender a fumar maconha com as pessoasYou need to learn how to smoke some weed with people
Passa pra esquerda, filhos da putaPass it to the left motherfuckers
Posso pegar um pito da sua maconha [repete até o final]Can I get a hit of your weed [repeats to the end]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: