Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.053

High Times

Cypress Hill

Letra

Tempos Altos

High Times

Agora isso é uma erva pesada...Now this some baaad weeed...

B'Real:B'Real:
A primeira vez que experimentei a maconha eu era jovemThe very first time I hit the weed I was young
Tosse até perder o fôlego, nervoso, lá em '81Coughin up a lung, high strung, back in '81
Indo pra escola, fumando atrás das arquibancadasGoin to school, hittin the buddah behind the bleachers
Chegando na aula chapado, enganando os professoresComin to class high, sellin the lye to the teachers
Saco de cinco, saco de cinco, dez pra cincoNickel bag, nickel bag, dime to a nickel
Vendendo baseados pras gatas, chupando como um picoléSellin joints to the honeys suck it like an icicle
Outros queriam a 40, mas eu queria a ervaOthers wanted the 40 but I wanted the weed
Enquanto todo mundo corria, eu plantava minhas sementesWhile everybody was runnin out, I was plantin my seeds
Cultivada em casa, festa no quintal, ainda tô chapadoHomegrown, backyard boogie, I'm still stoned
Minhas plantas de maconha mais altas que o canto do seu telefoneGot my weed plants taller than your telephone's corner
Consigo lembrar quando só conseguia pegar sess naquela épocaI can remember when I could only get sess in those days
Agora tô com aquele chocolate thai, skunk e hazeNow I'm rockin that chocolate thai, skunk and the haze
Enrola um bem gordo, passa pra esquerda, não vacilaRoll a fat one, pass it to the left don't front
Mas eu odeio quando não tiram as sementes do baseadoBut I hate it when they don't take the seeds out the blunt
Um monte de enroladores são como novatos no campoA bunch of blunt-rollers are like rookies on the field
Derramando a planta de maconha, fazendo besteira sem habilidadeSpillin the weed plant fuckin dookies with no skill
Deveria escrever um livro, como enrolar e passarI should write a book, how to roll it then pass it
Acender, cultivar, vender e depois dividirLight it, grow it, sell it and then divide it
Sr. Verde, Dr. Erva, sigo dando o que o cara da erva precisaMr. Greenthumb, Dr. Weed, I proceed to give the herb man what they need
É verdade, solta sua fumaça lá em cimaTrue indeed, blow your fuckin smoke up in the sky
E fica chapado com seu bong ou seu philly ou dutchess, me dá uma luzAnd get high with your bong or your philly or dutchess give me a light

Refrão:Chorus:
Pega a erva, coloca no cachimboGrab the weed up, pack it in, put it in the pipe
Acende, fuma um bowl, estamos fumando a verdadeLight it up, smoke a bowl, we puffin the lye right
Coloca o dedo no buraco e segura, irmãoPut your finger on the hole and hold it in brother
Dá uma tragada, isso é o suficiente, e passa pra outroTake a puff, that's enough, and pass it to another

Pega o saco de erva, fuma até acabarGet the weed sack, smoke it up, til it's all gone
Sem beatas no cinzeiro, fuma toda a bombaNo roaches up in the ashtray, smoke up all the bomb
Eu costumava gastar grana, mas agora tô cultivando as paradasI usta spend money but now I'm growin the crops
Mas eu odeio quando os porcos fazem uma batida no lugarBut I hate it when the pigs throw a raid on the spot
Diziam que eu fumava tanta maconha, um irmãoIt was once said I smoke so much weed, by a brother
Que eu parecia o cara na capa do zig-zagThat I look like the nigga on the zig-zag cover
Talvez eu costumasse parecer assim lá atrásMaybe I usta look like that way back when
Quando meu mano Sen Dog estava por perto tomando um HenWhen my nigga Sen Dog was around sippin on the Hen
Deixa as rimas pesadas te envolverem com o cheiro do skunkLet the fly rhymes smother you with the scent of the skunk
Temos a capa do High Times que te ensina a enrolar um baseadoWe got the High Times cover shows you how to roll a blunt
Um quarto de quilo, um quarto de quilo, um quilo pra um quartoQuarter pound, quarter pound, pound to a quarter
Fazendo viagens pro México, correndo até a fronteiraMakin trips to Mexico runnin down to the border
Cabelos longos, carecas, dreads e punk rockLong hairs, bald heads, dreads and punk rocks
Crianças de todas as cores fumando na esquinaKids of all colors be puffin it down the block
Eu tenho a erva na mão com todos os métodos hidropônicosI got the weed on lock with all the hydro methods
Me chama de Puffy porque eu tô fazendo e levando um hitCall me Puffy cause I makin and takin a hit record
Solta sua fumaça lá em cima e fica chapadoBlow your fuckin smoke up in the sky and get high
Com o bong, philly ou dutchess, me dá a luzWith the bong, philly or dutchess, give me the light

Composição: Lawrence Muggerud / Louis Freese. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção