Tradução gerada automaticamente

Till Death Do Us Part
Cypress Hill
Até que a Morte Nos Separe
Till Death Do Us Part
[B-Real][B-Real]
Quantas vezes já passamos por issoHow many times have we been thru this
Posso te dizer que tá ficando mais difícil toda vez que tento resistirI can tell you that it's getting harder everytime I try to resist
A gente se conhece há muito tempo e você me segurouWe go way back and you held me down
Ajudou meus pés a se manterem no chãoHelped my feet moving on the ground
Não importa a situação que aparecerNo matter what situation ocasion
Você foi incrível, sabia exatamente o que era preciso pra manter a grana em altaYou were amazing, you knew just what it took to keep dough up blazing (?)
Eu te mantive ao meu lado, mas quando nos separamos eu pensei de forma bobaI kept you by me, but when we seperated I was thinkin foolishly
Lembra quando seu ex tentou me encher o saco?Remember when your Ex-Boy tried to bug on me
Eu disse pra ele vir com tudo e me encararI told to bring it on and (?) on me
Ele não gostou, mas não queria brigaHe didn't like that but didn't want the fight
Dane-se ele, não sabia como te tratar direitoFuck 'im, he didn't know how to treat you right
A gente vai junto, eles não entendem um homemWe go hand in hand they don't understand a man
Mas você entende e eu realmente respeito isso, carambaBut you do and I really respect that, damn
A gente passou por tanta coisa, mas tá tudo certoWe been down so long but it's all good
É por isso que dedico essa músicaThat's why I dedicate this song
[Refrão: repetir 2X][Chorus: repeat 2X]
Até que a Morte Nos SepareTill Death Do Us Part
Eu aceitoI do
[Verso Dois: B-Real][Verse Two: B-Real]
Quem diria que ia durar tanto tempoWho would have thought it would last so long
Muita gente nova acha que não pode dar erradoSo many new ones think that they can't go wrong
Eu sei que cometo muitos errosI know I make so many mistakes
Sei que você se sentiu negligenciada, me pegou fora da linhaI know you felt neglected, you caught me outta line
Se você achou que eu não respeitava - eu ouvi vocêIf you thought I didn't respect it - I heard ya
Mas eu nunca mostrei uma emoçãoBut I never showed an emotion
Se eu nunca disse, você tem minha devoçãoIf I haven't ever said it, you got on my devotion
Quando eu caí, você me levantouWhen I fell hard you picked me up
Talvez pense na minha vida, onde estou indo, um pouco complicado - Huh?Maybe think about my life where I'm going a little tricky - Huh?
Eu sei que teve momentos em que você achou que eu ia mudarI know there were time where you thought I would change
Mas sou o mesmo filho da puta mesmo com a famaBut I'm the same motherfucking brother even in spite of the fame
Pode ser que às vezes a gente não concorde em algumas coisasThere might be some times we don't agree on some
Mas nunca sinta que seus pensamentos não importamBut don't never feel your thoughts don't mean nothing
Alguns tentaram roubar (?), eu não sou um dessesSome have tried to steal (?), I'm not one of those people
Sempre falo a verdade, porque a (?) mas não fique bravaAlways tell it like it is, cuz the (?) but don't get mad
Quando a verdade aparece, eu só tô te dizendo porque tô do seu ladoWhen truth is leaving I'm only telling you cuz I got your back
[Refrão][Chorus]
[Verso Três: B-Real][Verse Threee: B-Real]
Você colocou minha mente no lugar e não sei como você fez issoYou got my mind right and I don't know how you did it
Quando eu tropeço, não são muitos que conseguem lidar com issoWhen I trip not too many who can put with it
Mas você ainda tá lá, se importa tanto - oh simBut you still there, still care so well - oh yeah
Tem tanto amor (?);Got so much love (?)
Eu agradeço pelo que você faz por mimI appreaciate what you're doing for me
Eu precisei abrir os olhos pra ver os minutos que perdemosI had to open up my eyes so I can see the minutes we lost
Sempre que eu estava em turnê (?) a gente poderia compensar como nunca antesWhenever I was out on tour (?) we could make it up like never before
Você quer todas as pequenas coisas que fazem funcionarYou want all the little things that make it work it
Por que não, a gente pode conseguir, ambos merecemosWhy not, we can get it, we both deserve it
É difícil, mas (?) bom, é tão fácilIt's hard but (?) good, it's ever so easy
Temos um laço que não vai se quebrar, sem erro, acredite em mimWe have a bond that wont break, no mistake, believe me
Até que a Morte Nos Separe, como eu disse desde o começoTill Death Do Us Part, like I said from the start
Você é a luz que me guia quando estou no escuroYou're the light that guides me thru when I'm in the dark
Disseram que nunca duraríamos, mas ainda somos fortesThey said we'd neverlast but we're still strong
É por isso que dedico essa música - Vamos láThat's why I dedicate this song - C'mon
[Refrão - 4X][Chorus - 4X]
[barulho de alguém apagando uma vela][sound of someone blowing out a candle]
Eu aceitoI do
Eu aceitoI do
[música vai diminuindo][music fades]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: