Tradução gerada automaticamente

Throw Your Set in the Air
Cypress Hill
Levante Seu Ponto no Ar
Throw Your Set in the Air
Todo mundo aí quer fazer parte da equipeEvery nigga out there wanna be down with the crew
Alguns não têm coragem suficiente, deixa eu te perguntar issoSome ain't got enough heart let me ask you-this
Você estaria junto como um soldadoWould ya be down like a soldier
Leal, e faria tudo que eu te dissesseLoyal, and do everything I told ya
Eu posso te moldar em um guerreiroI can mold ya into a warrior
Fiel ao seu bairroDown for ya neighborhood
Trabalhando pra chegar a um g com o estiloWorkin up to a g with the flava
Comportamento criminoso, na sua menteCriminal behavior, on ya mind
Quando eu tô com você, sabe que eu tô com você sempre que precisarWhen I got ya back ya know I got ya back each and every time
Levante seu ponto no ar, e agite como se não estivesse nem aíThrow ya set in the air, and wave it around like ya just don't care
Levante seu ponto no ar, e agite como se não estivesse nem aíThrow ya set in the air, and wave it around like ya just don't care
É hora de dar o fora daquele otárioIt's time to exit that busta nigga
Tira as mãos do bolso e o dedo no gatilhoGet ya hands out ya pockets and your finga on the trigga
Deixa um tiro voar, a gente não morre, a gente se multiplicaLet one fly, we don't die, we multiply
Levante seu ponto pro céuThrow yo set up in the sky
Eu ? ? ? ? ? ? ? ? ? porque você não pode brincar com issoI ? ? ? ? ? ? ? ? ? cause you can't fuck wit this
Mano, quando eu tô com a glock, é melhor você se agachar rápidoNigga when I got the glock ya betta duck quick
Porque eu não tô pra brincadeiraCause I ain't havin it
Se você tem sua arma, é melhor começar a usá-laIf ya got ya gat ya betta start grabbin it
Eu consigo lidar com issoI can handle it
Sou número um, o verdadeiroSoy numero, uno, mero mero
Você sabe que eu ando com os caras e o cachorroYou know I run wit muggs and the perro
Aquecendo a situaçãoFirin up that heater
Quando eu levanto um ponto, eu tô com minha nina milímetrosWhen I'm throwin up a set I got my nina millemeter
A escandalosa, killafornia, de onde eu venhoLa scandalous, killafornia, where I'm from
Dum ditty dum ditty ditty dum dumDum ditty dum ditty ditty dum dum
Eu tô pegando pesado com você, agora você sabe de onde eu souI'm buckin on ya ass now ya know where I'm from
Dum ditty dum ditty ditty dum dumDum ditty dum ditty ditty dum dum
Levante seu ponto no ar, e agite como se não estivesse nem aíThrow ya set in the air, and wave it around like ya just don't care
Levante...Throw...
Levante...Throw...
Levante...Throw...
Deixa eu te levar pro lado escuro da luaLet me take ya to the dark side of the moon
Diz pra sua mãe que você não vai voltar pra casa tão cedoTell mama that ya won't be comin home anytime soon
Porque eu tô com você sob meu controleCause I got ya under my thumb
Mano, qual ponto você tá defendendo?Nigga what set ya claimin
É melhor ser o mesmo que eu tô defendendoBetta be the same set I'm claimin
Dá uma olhada ao redor, conta essa quantidade de soldadosTake a look around count this amount of soldiers
Quando eu tô relaxando no lado leste da cidadeWhen I'm chillin on the east side of town
E não vai parar até eu terminarAnd it won't stop till I'm done
Dum ditty dum ditty ditty dum dumDum ditty dum ditty ditty dum dum
Levante...Throw...
Levante...Throw...
Levante...Throw...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: