Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 2.222

Prelude to a Come Up

Cypress Hill

Letra

Significado

Pré-lúdio para um Ascenso

Prelude to a Come Up

[mc eiht][mc eiht]
E aí, assassinos da alma duas vezes, pega eles!Geeyeah, soul assassins two times, stick em!
E aí, Cypress Hill três vezes, vamos lá!Geeyeah, cypress hill three times, come on!
E aí..Geeyeah..

Infiltração é nossa operação diária pra correrInfiltration be our daily operation for chasin
Atravessando os sete mares, tranquilo, trocando ideiaCross the seven seas eased, clockin much conversation
Penetração, você sabe que a gente não para, sem hesitaçãoPenetration, you know we gets busy, no hesitation
Verde, colhido à mão, da minha própria plantaçãoGreenery, hand-picked, from my own plantation
Sente o calor, debaixo do sombreroFeels the heat, under the som-brero
Pra qualquer amigo que tá tentando, parar a granaTo any amigo that's tryin to, stop the dineros
Tô de boa com as senoritas, tipo charroChills with, senoritas, like charro
Fico chapado de tequila, de boa até amanhãGet drunk off tequila lay low til tomorrow
Segue, meu fluxo, pega a grana e vazaFollow, my flow, get the cash and go
Chama meu brother b-rizzy na Cidade do MéxicoCall my homey b-rizzy in mexico city
Boca solta afunda barcos, caras falsas têm culpaLoose lips sink ships, faker faces got guilt
Não queria te ligar tarde, preciso de um esconderijo até..Didn't mean to call you late, I need a hideout til..
Tranquilo, brother, vou trazer um baseadoCool, homey, I'll bring some fuckin skunk
O brother me contrabandeia pelas linhas no porta-malasThe homey smuggle me across lines in a trunk
Assim como um pássaro, tô livre, em uma terraJust like a bird I'm free, in a land
Sem tratado de extradição, tô fora, e aíWith no fuckin extradition treaty, I'm out, geyeah

'essa parada é real na porra da colina, Deus' (2x)'shit is real on the motherfuckin hill god' (2x)
'com a galera da colina''with the crew from off the hill'

[b-real][b-real]
B-real tá matando o phillie, agora você sente minhaB-really killin the phillie now can you feel me from the
Comissão dos assassinos da alma, os caras ruins nunca me emocionamSoul assassin committee, the shitty niggaz never thrill me
Vocês, suas vadias, nunca respeitam, negligenciam a granaYou silly bitches never respect, neglect money
Vocês são engraçados ou quebrados, acham que é piada, seu nariz tá escorrendoYou funny or broke, think it's a joke, your nose is runny
Tô com meu parceiro, sr. Rocho mandando os vocaisGot my main man, mr. rocho kickin the vocals
Do lado leste, onde é doido vendendo o poucoFrom the eastside, where it's loco sellin the poco
Dos dois g's, quebrando as folhas de queijo, fazendo a granaFrom the two g's, breakin the leaves of cheese, makin the bacon
Você ouve o barulho, tá com as mãos prontas pra pegarYou hear it sizzle got your hands ready for the takin
Evitando os porcos, invadindo meu lar, sou mad libEvading the pigs, raiding my crib, I'm mad lib
E eu quero viver e tô passando a mensagem, deixando a liçãoAnd I wanna live and I'm givin the message droppin the lesson
Virando a parada, e tô mantendo eles adivinhando, todos tão estressadosFlippin shit, and I'm keepin em guessin they all stressin
Dando a canção de ninar, sem confissão, estamos em sessãoHit the lullaby, no confession, we in session

'essa parada é real na porra da colina, Deus' (4x)'shit is real on the motherfuckin hill god' (4x)
'com a galera da colina''with the crew from off the hill'

[mc eiht][mc eiht]
Nós somos os três amigos, patinando com placas de níquelWe's beez the three amigos, skates with nickel plates
Debaixo do banco e vamos pra costa leste/oeste, qualquer um é killer!Under the seat and we goes east coast/west coast, anybody killer!
Assassinos da alma pegam a grana e quebram *vroom*Soul assassins gets the cash and smash *vroom*
Quem solta as glocks como uno e dos?Who spits the glocks like uno and dos?
Fazendo seu corpo desaparecer como um fantasmaMakin your body dissapear like a ghost
Uma vez tentaram me pegar, me assediandoOne time's tryin to gaffle me, harassin me
Tentando me mandar pra penitenciáriaTryin to send me to the penetentiary

[b-real][b-real]
À noite, os caras tão se esgueirando, você tá dormindoIn the nighttime, niggaz are creepin you fuckin sleepin
E o beat, continua infiltrando na ruaAnd the beat, just keeps on seepin into the street
Enquanto você tá de olho, eu tô conhecendo e cumprimentando o povo falandoWhile you peakin I'm meetin and greetin the people speakin
E liderando os filhos da mãe que tão buscando causar, confusãoAnd leadin the motherfuckers who's seekin to catch, ruckus
Significa que vocês, seus sem sorte, nos dublam, abraçam a genteMeaning you suckers no-luckers overdub us, nut hug us
Vocês nos amam, não conseguem parar, esses malucos do áudioYou love us, you can't stop, these mad audio hustlers

'essa parada é real na porra da colina, Deus' (5x)'shit is real on the motherfuckin hill god' (5x)

Composição: Kejuan Muchita / Lawrence Muggerud / Louis Freese / MC Eiht. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção