Tradução gerada automaticamente

Hole in the Head
Cypress Hill
Buraco na Cabeça
Hole in the Head
[sen dog] gangster vermelho, e aí, mano?[sen dog] gangster red, whassup yo?
[gst red] é coisa de tribo[gst red] it's a tribe thang
Verso um: b-realVerse one: b-real
Malucão vai te pegar, rápido com a contagemMadman gonna get cha, quick with the cuente
Vê uma gangue, não, não tem jugeteSee a gang, no there ain't no jugete
Rolando como um psicopata com as janelas abertasRollin like a pyscho with the windows rolled down
Quem você tá olhando, tá tentando me desafiar, palhaço?Who you lookin at, you tryin to fade me clown?
Plato, si mon, você quer confusãoPlato, si mon, you want static
Quando você reach for your gat pra carregar sua automáticaWhen you reach for your gat to load your automatic
(boo-yaa!!) disparando balas(boo-yaa!!) spittin out buckshots
Parada, blood claat, então você pode chamar a políciaHomey say blood claat, so you can call a pig
Porque ninguém consegue lidar, eu me viro, e fico locoCause no one could handle, I wind up, and loco
Insano na cabeça, você leva a bala eInsane in the brain, you get the bullet and
Refrão: b-real, sen dogChorus: b-real, sen dog
Um buraco na sua cabeçaA hole in your head
Um buraco na sua porra de cabeça/um porra de buraco na sua cabeçaA hole in your fuckin head/a fuckin hole in your head
na sua cabeça!in your head!
Um buraco na/sua cabeça, um buraco na/sua cabeçaA hole in the/your head, a hole in the/your head
Você leva um buraco na cabeça (um buraco na cabeça) na sua porra de cabeçaYou get a hole in the head (a hole in the head) in your motherfuckin head
huh!/na sua cabeçahuh!/in your head
Um buraco na cabeça, um buraco na cabeçaA hole in the head, a hole in the head
Verso dois: b-realVerse two: b-real
Oito canos disparando, sistema vibrandoEight barrel pumpin, system thumpin
Vê uma mina bonita, vem cá, baby, entraSee a fine heina, c'mon baby jump in
Eu paro pra pegar, aqui, deixa eu te contar uma coisaI stop to cop, here let me tell you somethin
Eu e você, bruca, deveríamos estar juntosMe and you, bruca, we should be humpin
A gata gosta do mack, o brother tá com ela na mãoHoney likes the mack, homey's got her in the bag
Mas tem vatos saindo, e eles tão levantando a bandeiraBut there's vato's rollin out, and they're stickin up the flag
Ele sai com o sag, e aí, de onde você é, homes?He jumps out with the sag, hey where ya from homes?
Vai rolar... ele vê que tá pegando a armaIt's on... he sees him reachin for his chrome
Bala na cabeça, pula no bromeBuckshot to the dome, jumps in the brome
A gata tá atrás, mas só quer ir pra casaHoney's in the back but she just wants to go home
Mas ele dá uma passada na loja, o brother precisa de uma quarentaBut he trips to the store homeboy needs a forty
O branquelo no caixa tá pensando, oh lordy lordy!White boy at the counter's thinkin oh lordy lordy!
Apertando o botão, em pânico por nadaPushin on the button, panickin for nuttin
Os porcos tão a caminho, aiyyo, eu sinto baconPigs on the way, aiyyo I smells bacon
Sai da loja, a polícia chega na esquinaDips out the store, one-time hits the corner
E ele entra na porra do beco como se fosse pop warnerAnd he hits the fuckin alley like his homes was pop warner
Ainda tinha a quarenta, vindo pelo becoStill had the forty, comin at the alley
Viu o filho do chefe, o policial o'malley, oinkSeen the chief's son, pig officer o'malley, oink
Na preta e branca pensando que vai checar eleIn the black and white thinkin he's gonna check him right
Errado, hah, vai rolarWrong, hah, it's gonna be on
Aquele porco melhor chupar a la chrome (p.d. 187)That pig better suck a la chrome (p.d. 187)
A para a porra do k! (você sabe como é, sen)A to the motherfuckin k! (you know whassup sen)
Se joga no chão! e a propósitoGet your ass down! and by the way
RefrãoChorus
Um scooby doo y'all, um scooby doo y'allA scooby doo y'all, a scooby doo y'all
scooby doo!scooby doo!
Um scooby doo y'all, um doobie doobie doo y'allA scooby doo y'all, a doobie doobie doo y'all
doobie doo!doobie doo!
Um scooby doo y'all, scooby doo y'all!A scooby doo y'all, scooby doo y'all!
scooby doo!scooby doo!
Um scooby doo y'all, um scooby doobie doo y'allA scooby doo y'all, a scooby doobie doo y'all
Verso três: b-realVerse three: b-real
Seis chegando e agora ele tá realmente confusoSix rollin up and now he's really baffled
O brother tá pensando 'caraca, nunca fui pego assim' (to' up)Brother's thinkin 'damn I never got this gaffled' (to' up)
Sofrendo (down) a caminho da delegaciaBeat down (down) on the way to the station
Pegos por uma falsa acusaçãoGaffled up from a false accusation
Oink pro xilindró, você sabe, homes, é ondeOink to the pen, you know homes the one that's where the
As atitudes contam e onde os punks vão se dar bemAttitudes apply and where the punks'll be dined
Fiz uma faca de um pente, eu vou te espetarMade a comb to a shank, I'm gonna stick ya
Te molhar, você sabe, homes, a imagemWet ya, you know homes the picture
(é, você nunca foi pra cadeia, garoto!)(yeah you never been to jail boy!)
broomstick no seu rabobroomstick up your ass
E a propósito, você levaAnd by the way, you get
Refrão 2xChorus 2x
[sen dog] é, south central e o westside se juntaram[sen dog] yeah south central and the westside teamed up
isso é o inferno, manothis is hell boy
[gst red] é coisa de tribo... direto! é coisa de tribo[gst red] it's a tribe thang... straight up! it's a tribe thang
[sen dog] que lado é esse, vermelho?[sen dog] what side is that red?
[b-real] eles podem se dar bem?[b-real] can they kick it?
podem se dar bem?can they kick it?
é, podem se dar bem?yeah, can they kick it?
eu sou sirnose e eles não podem se dar bemI'm sirnose and they cannot kick it



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: