Carry Me Away Ft. Mike Shinoda
Cypress Hill
Me Levar Pra Longe Ft. Mike Shinoda
Carry Me Away Ft. Mike Shinoda
Eu era um rejeitado, estranho
I was an outcast, outsider,
Criador de Problemas,
Trouble maker
Uma alma perdida, fora de controle,
A lost soul, outta control,
Em perigo,
In danger
Não tinha cuidado com o mundo
Didn't have a care in the world
Meus sentimentos estavam entorpecidos
My feeling were numb
Nunca mostrando emoção
Never showing emotion
É fácil para alguns
Is easy for some
Eu não sei como isso aconteceu
I don't know how it happened
Como eu cheguei à esse ponto
How I got to this point
Mas eu precisava de uma saída
But I needed a way out
Eu estava preso em uma armadilha
I was stuck in a ploy
Eu precisava de outro caminho ou eu me auto-destruiria
I needed another path or I'd self destruct
Eu estava sem sorte
I was down on my luck
Minha cabeça estava tão ferrada!
My head was so fucked!
Uma ameaça rodando as ruas era o que eu era
A menace rollin' the streets is what I was
Segurando minha raiva e rodando com bandidos perigosos
Holdin' my heat and rollin' with the serious thugs
Você não poderia me dizer qualquer coisa
You couldn't tell me a thing,
Eu era como meu irmão
I was like my brother,
As palavras entravam por um ouvido e saiam pelo outro
Words went in one ear and out the other
Brigando e Espancando
Slangin' and bangin',
Com uma lasca no meu ombro
With a chip on my shoulder
Um louco, golpeou o cérebro
An insane, hit the brain
Um soldado das ruas certificado
Certified street soldier
Tão perto da sepultura
So close to the grave,
Você está em uma idade adiantada,
You at an early age,
Não posso te dizer o preço que eu paguei
Can't tell you the price I've paid
[Refrão]
[Chorus]
Oh o céu acima ,
Oh the sky overhead,
Como uma tela de cinza
Is like a canvas of grey
Eu não sei quanto tempo,
I don't know how much time,
Me será dado para permanecer
I'll be given to stay
Desde a primeira fenda de luz
From the first spring to light
Até o final do dia
'Til the end of the day
Eu só estou vivendo minha vida
I'm just livin' my life
Até que eles venham me levar pra longe
'Til they come carry me away
Eu estive em Los Angeles à noite
I've been there in LA nights
No de onde eu vim
In the block where I came up
Meu pai costumava odiar
My pops used to hate
Quando nós os enforcamos com linguiças
When we hanged with them bangers
Acho que ele sabia que um dia nós vamos nos tornar
Guess he knew one day that we'll become us
Isso é exatamente como é, quando você vive de onde viemos
That's just how it is when you live where we come from
"Lute, não fuja"
"Fight, don't run"
É o lema, o qual vivemos por
Is the motto we live by
Mande-os ao chão
Get 'em on the ground
E pise na cabeça cerca de dez vezes
And stomp a mind about ten times
Claro que éramos apenas crianças naquela época
Sure we was just kids back then
Eu não tive nenhum remorso pelo que fizemos na época
I had no remorse for what we did back then
Seis de nós, um convite, estaríamos todos em bloco
Six of us, one call, we'd all pack in
Soco do tira, e vamos buscar a merda do crack
Hit the strip, and go and get the shit crack in
Armas de Guerra, negócios de droga, eu vi acontecer
Gun wars, and drug deals, I seen 'em happen
Quando eu comecei a perder garotos de casa eu não estava rindo
When I started losin' home boys I wasn't laughin'
Eu olhei em volta e vi,
I looked all around and seen,
Nenhum deles lá
None of 'em there
Foi quando eu descobri
That's when I figured out,
Que ninguém se importava
That nobody cared
Se nós vivemos ou morremos,
If we lived or die,
Nós apenas temos alta e dirigimos
We'll just get high and ride
E eu não ia deixar que isso acontecesse mais uma vez
And I wasn't gonna let this happen one more time
[Refrão]
[Chorus]
Oh o céu acima ,
Oh the sky overhead,
Como uma tela de cinza
Is like a canvas of grey
Eu não sei quanto tempo,
I don't know how much time,
Me será dado para permanecer
I'll be given to stay
Desde a primeira fenda de luz
From the first spring to light
Até o final do dia
'Til the end of the day
Eu só estou vivendo minha vida
I'm just livin' my life
Até que eles venham me levar pra longe
'Til they come carry me away
Minha mãe ficaria por mim
My mother would stand for me
Cada passo no caminho
Every step of the way
E ela não me julgou
She did not judge me
Ela me disse que eu venceria algum dia
She told me I'd win some day
Quando eu estava no fundo do poço
When I was at my lowest
Quando eu não tinha foco
When I had no focus
Ela me tirou da sarjeta
She pulled me out the gutter
Disse que eu não estava desesperado
Said I wasn't hopeless
Toda noite ela orava por mim
Every night she prayed for me
Eu estava nas ruas
I was out on the street
Indiferente na esquina com as mãos na minha fúria
Chillin' on the corner with the hand on my heat
Olhos abertos para os porcos e os inimigos
Eyes open wide for the pigs and foes
É um perigo todos os dias quando você se apressa para fazer
It's an every day hazard when you hustle for doe
Tantas noite que não voltei pra casa
So many nights I didn't come home,
Ela pensava o pior
She thought the worst
Talvez alguém tivesse atirado em mim
Maybe somebody shot me down
Sem nenhum remorso
Without any remorse
Talvez eu tivesse machucado alguém e estivesse preso numa cela
Maybe I hurt somebody and I was stuck in a cell
Bem eu lamento todo o tempo que coloquei ela no inferno
Well I regret all those time that I put her through hell
Quando penso nesses dias, meu coração dói
When I reflect back on those days, my heart aches
E todos que perdi o que deixei pra baixo
And everybody I lost or let down,
Eu gostaria de poder ter tudo de volta
I wish I could take it all back
E torná-lo melhor, mas eu não posso,
And make it better but I can't,
Então eu tento fazer as pazes
So I try to make amends
E estar lá, no meio e ao lado
And be there, through thick and thin
[Refrão]
[Chorus]
Oh o céu acima ,
Oh the sky overhead,
Como uma tela de cinza
Is like a canvas of grey
Eu não sei quanto tempo,
I don't know how much time,
Me será dado para permanecer
I'll be given to stay
Desde a primeira fenda de luz
From the first spring to light
Até o final do dia
'Til the end of the day
Eu só estou vivendo minha vida
I'm just livin' my life
Até que eles venham me levar pra longe
'Til they come carry me away
Venham me levar pra longe
Come carry me away
Venham me levar pra longe
Come carry me away
Venham me levar pra longe
Come carry me away
Venham me levar pra longe
Come carry me away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: