Tradução gerada automaticamente

Armed And Dangerous
Cypress Hill
Armados e Perigosos
Armed And Dangerous
[B-Real]B-Real]
Pronto, set, vaiReady set go
Tô pronto pra correrI'm ready to run
Firmes seguimos, sob o solSteady we get though, under the sun
Pronto pra soltarAbout to let go
Me mostre respeitoShow me respect though
Um momentoUno memento
Viemos do fundo e chegamos ao topoWe came from the bottom and rose to the top
Como o creme no seu café, queimando quenteLike the cream in your coffee, burning hot
Subindo os painéis pra ficar em primeiro lugarClimbing the billboards for the number one spot
Rei do bairro, para um segundo pra assistirKing or the block, stop for a second to watch
Olhe e aprenda e perca a cabeçaLook and learn and loose your top
Sem mais garrafas pra derrubarNo more bottles to drop
Ainda estamos na pistaWe still rolling
Bolso estufadoPocket's swollen
Estamos prontos e armadosWe're locked and loaded
E a cena explodiuAnd the scene exploded
E estamos firmes como nunca em qualquer empreitadaAnd we're solid as ever on any endeavour
Cypress Hill pra sempre, não tem como melhorarCypress Hill forever doesn't get any better
Viemos, vimos e conquistamos tudoWe came and saw and conquered it all
Estamos famintos por mais como as crianças em DarfurWe're hungry for more like the kids in Darfur
[Refrão][Chorus]
Vivemos intensamente, ainda armados e perigososWe live hard still armed and dangerous
Amor jovem, fique esperto, não brinque com a genteWe young love be alarmed, don't play with us
Toca essa música, tem que sair só pra ficar com a gentePlay this song, gotta bounce just to stay with us
Vem junto, bate o baseado e queima com a genteCome along hit the bong and blaze with us
[x2][x2]
[Sen Dog][Sen Dog]
Sou o cão e sou indiscutívelI'm the dog and i'm undisputed
E você foi recrutadoAnd you've been recruited
Sou o general que seu mano saudouI'm the general that your boy saluted
Te dou um minuto pra ver como fazemosGive you a minute to see how we do it
Você nunca viu tanta finesse porque tá tão poluídoYou've never seen such finesse cuz you're so polluted
Sou o rei nessa área, manoI'm the king in this area hombre
Derrubei eles do parque quando tô na baseKnocked em out the park when i'm standing on home plate
(Vamos lá)(Come on)
Tantos anos de sangue, suor e lágrimasSo many years of blood sweat and tears
Sem mim, os cães ficam trocando as marchasWithout me the dogs stay switching the gears
Ainda sou o mesmo cara de antigamenteI'm still the same man from back in the day
E ainda tô pegando sorte da África até LAAnd i'm still getting luck from africa to LA
Grava um hit, tocaTape one hit play
A explosão começou a balançarBurst started to sway
Toda vez que saio da cidade, os otários querem que eu digaEvery time i leave the city fools want me to say
Porque eles são leais, então é mais difícil irCuz they stay loyal so it's harder to go
E como as luzes, eu tenho que crescerAnd like the lights i got's to grow
Isso significa que vou rodar, mas volto depoisThat means i'll roll but i'll return later
Dou respeito aos meus e tiro os haters do caminhoGive props to my and buckshots to haters
Bup-bup!Bup-bup!
[Refrão][Chorus]
Vivemos intensamente, ainda armados e perigososWe live hard still armed and dangerous
Amor jovem, fique esperto, não brinque com a genteWe young love be alarmed, don't play with us
Toca essa música, tem que sair só pra ficar com a gentePlay this song, gotta bounce just to stay with us
Vem junto, bate o baseado e queima com a genteCome along hit the bong and blaze with us
[x2][x2]
[B-Real][B-Real]
Levante as mãos pro alto como deveriaRaise your hands in the air like you're supposed to
E todo mundo grite como se estivesse numa montanha-russaAnd everybody scream like you're on a rollercoaster
Estamos com a Costra NostraWe're down with the Costra Nostra
Estamos quebrando tudo, estamos doentes, roubando e os Assassinos da AlmaWe smashing, we sick jackin' and the Soul Assassins
Cultura hip hop, a gente fode vocês doisHip hop culture we fuck you both
Assim que você fica preso na raptureJust as you caught in the rapture
Tudo que ouço é risadaAll i hear is laugher
Em um ano, alguns de vocês não vão importarIn a year's time some of you punks won't matter
Vamos ver se você aguenta, se consegue subir a escadaLet's see if you can hang if you can climb the ladder
Você não é rapper, você é uma piadaYou're not a rapper you're a fucking joke
Um hack de uma única faixa, na pista, sua passagem foi revogadaA one-track hack on a track get your pass revoked
Eu tenho as chaves da cidade e estamos te trancando pra foraI got keys to the city and we locking you out
Vem forte pra pintura e eu tô te bloqueandoCome hard for the paint and i'm blocking you out
Então corre pras colinas e se esconde na lataSo run for the hills and hide in the can
Só coloca o microfone pra baixoJust put the mic down
E seja aquele fãAnd be that fan
Com suas mãos mesquinhas do lado de fora do saguãoWith your petty hands outside the lobby
Sou um profissional, pego minha assinaturaI'm a pro get my signature
Isso não é hobbyThis ain't no hobby
[Refrão][Chorus]
Vivemos intensamente, ainda armados e perigososWe live hard still armed and dangerous
Amor jovem, fique esperto, não brinque com a genteWe young love be alarmed, don't play with us
Toca essa música, tem que sair só pra ficar com a gentePlay this song, gotta bounce just to stay with us
Vem junto, bate o baseado e queima com a genteCome along hit the bong and blaze with us
[x2][x2]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cypress Hill e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: