Mon Époque
Mon époque broie du noir
Qu'elle étale sur ces cils
Des pétales à ses lèvres
Elle séduit ses amants
S'abreuve des tendres gens
Qu'elle effrite au couteau
S'enrichit sur le dos
De nos jolis printemps
Mon époque
Mon époque voit son ciel
Avaler la fumée
De nos sanglots divers
De nos salaires crachés
Qu'elle piétine seins nus
En récitant la peur
Même la mort se couche
Quand elle montre son coeur
Mon époque
Mon époque ne joue pas
Elle jouit puis basta
En s'payant la bagnole
En matant ses chaussures
Mon époque a le style freedom business
Power équitable entre tyrans
Qu'elle fidélise
De remise en remise
En remise en remise
Mon époque
Et toi dodo dis moi ta journée
Tu veux qu'on s'change les idées
Du coin du lit qu'on r'gard' la nuit tomber
Promis, promis ça va changer
Encore un verre copain
Encore à boire, allez
Qu'on s'envole au plus loin
Craquer de liberté
Qu'on revienne, peut-être
Quand elle prendra congé
Mon époque (x8)
os meus tempos
Meu tempo remoendo
Ela abrange os cílios
pétalas de seus lábios
Ela seduz seus amantes
refrigerantes das pessoas
Ele se desintegra faca
Enriquecido na parte de trás
Nosso primavera bonita
meu tempo
Meu tempo vê seu céu
inalar
Nosso vários soluços
Nossos salários cuspiu
Ele pisa em topless
recitando o medo
Mesmo conjuntos de morte
Quando ela mostra seu coração
meu tempo
Minha idade não joga
Ela tem, em seguida, basta
No carro s'payant
Enquanto assistia seus sapatos
Meu tempo tem o negócio do estilo liberdade
equitativa de poder entre tiranos
que a lealdade
aptidão
aptidão
meu tempo
E você me diz sobre o seu dia dodo
Você quer s'change ideias
O canto da cama que r'gard 'cair da noite
Prometida, prometeu que vai mudar
Outro copo amigo
Mesmo para beber, ir
Que voa mais distante
Rachadura de liberdade
Nós voltar, talvez
Quando ele vai deixar
Meu tempo (x8)