Tradução gerada automaticamente
Protéger du froid
Cyril Paulus
Proteger do Frio
Protéger du froid
Se estivesse escuro,S'il faisait nuit,
E estivesse congelando lá fora,Qu'il gelait dehors,
Você me pegariaMe prendrais-tu
Contra seu coração bem forte?Contre ton coeur très fort ?
E me beijaria?Et m'embrasserais-tu ?
Você me amaria então?M'aimerais-tu alors ?
Eu atravessei montanhasJ'ai enjambé des montagnes
Eu tropecei muitas vezesJ'ai trébuché bien des fois
Há tanto tempo eu procuroDepuis si longtemps je cherche
Alguém para me amar e me proteger do frio.Quelqu'un pour m'aimer et me protéger du froid
A noite cairiaLa nuit tomberait
Você dormiria cedoTu dormirais tôt
Eu ficaria acordado,Moi, je veillerais,
O guardião do seu descanso.Le gardien de ton repos
Eu pegaria sua mãoJe prendrais ta main
Como seu rosto seria lindo.Comme ton visage serait beau
Eu percorri o campoJ'ai parcouru la campagne
Eu muitas vezes perdi a féJ'ai souvent perdu la foi
Mas hoje ainda procuroMais aujourd'hui encore je cherche
Alguém para me amar e me proteger do frio.Quelqu'un pour m'aimer et me protéger du froid
E me proteger do frio.Et me protéger du froid
Às vezes no seu sonoParfois dans ton sommeil
Você vê passar em seus sonhosVois-tu passer dans tes rêves
Um estranho com cabelo bagunçado?Un étranger aux cheveux en bataille ?
E quando você acordaEt quand tu te réveilles
E a contragosto se levanta,Et qu'à regret tu te lèves
O que você daria para que ele batesse no portão?Que donnerais-tu pour qu'il sonne au portail ?
E quando chegasse a horaEt quand viendrait l'heure
Das últimas luzes,Des dernières lueurs,
Ele daria força ao seu coraçãoIl donnerait de la force à ton coeur
Pois ele te beijaria,Car il t'embrasserait,
Te falaria de felicidade.Te parlerait de bonheur
Eu atravessei montanhasJ'ai enjambé des montagnes
Eu tropecei muitas vezesJ'ai trébuché bien des fois
Mas desde sempre eu procuroMais depuis toujours je cherche
Alguém para amar e proteger do frio.Quelqu'un à aimer et à protéger du froid
Eu percorri o campoJ'ai parcouru la campagne
Certo de que existe para mimSûr qu'il existe pour moi
O que eu busco por acasoCe qu'à l'aventure je cherche
Alguém para amar e proteger do frio.Quelqu'un à aimer et à protéger du froid
Para proteger do frio {x4}À protéger du froid {x4}



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyril Paulus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: