Tradução gerada automaticamente
Un peu de temps
Cyril Paulus
Um Pouco de Tempo
Un peu de temps
Só tem vazio dentro de mimY a plus que du vide au fond de moi
Silêncio ao meu redorDu silence tout autour
Se eu tivesse a chance, só uma vezSi j'avais la chance, juste une fois
De reverter tudo issoDe prendre tout à rebours
Eu te diria as palavras que você esperavaJe te dirais les mots que t'attendais
E todos os gestos carinhososEt tous les gestes attentionnés
Eu refaria o mundo pra nós doisJe referais le monde pour nous deux
E que o fogo ardesseEt que brûle le feu
Mas me dá um tempoMais donne-moi du temps
Se for pra fazer de contaQuitte à faire semblant
Eu apagaria nossas diferençasJ'effacerais nos différends
Me diz o que você querDis-moi ce que tu veux
Eu te daria maisJe te donnerais mieux
Pra reviver esses momentosPour revivre ces moments
Eu inventaria o que não existeJ'inventerais ce qui n'existe pas
Mas me dáMais donne-moi
Um pouco de tempoUn peu de temps
Não consigo aceitar a realidadeJe ne peux pas admettre l'évidence
E ficar aqui sem dizer nadaEt rester là sans rien dire
Fechar os olhos pra minhas doresFermer les yeux sur mes souffrances
Reprimir meus desejosRéprimer mes désirs
Eu faria minhas todas as suas exigênciasJe ferais miennes toutes tes exigences
Aceitaria sem um suspiroJ'accepterais sans un soupir
Pagar o preço das minhas ausênciasDe payer le prix de mes absences
Só pra poder te dizerJuste pour pouvoir te dire
{Refrão:}{Refrain:}
Me dá um tempoDonne-moi du temps
Se for pra fazer de contaQuitte à faire semblant
Eu apagaria nossas diferençasJ'effacerais nos différends
Me diz o que você querDis-moi ce que tu veux
Eu te daria maisJe te donnerais mieux
Pra reviver esses momentosPour revivre ces moments
Eu inventaria o que não existeJ'inventerais ce qui n'existe pas
Mas me dáMais donne-moi
Um pouco de tempoUn peu de temps
Eu refaria o mundo pra nós doisJe referais le monde pour nous deux
E que o fogo ardesseEt que brûle le feu
{no Refrão}{au Refrain}
Eu inventaria o que não existeJ'inventerais ce qui n'existe pas
Mas me dáMais donne-moi
{no Refrão}{au Refrain}
Eu inventaria o que não existeJ'inventerais ce qui n'existe pas
Mas me dáMais donne-moi
Um pouco de tempoUn peu de temps



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Cyril Paulus e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: