Indéfiniment
Comme un chien fou un ignorant
Je guettais l'amour dévorant sur ma route
Une tornade de grands sentiments
Qui m'emporterait violemment dans son souffle
Mais si aimer c'était resté là à tes côtés
Juste rêver qu'aujourd'hui le temps puisse s'arrêter
Indéfiniment, indéfiniment…
Ni larmes ni torrents déchirants
Un ruisseau coule paisiblement goutte à goutte
Rien chez nous n'est parfait vraiment
C'est ce qui balaye justement tous mes doutes
Mais si aimer c'était respiré à tes côtés
Juste rêver que le temps puisse enfin s'arrêter
Indéfiniment, indéfiniment…
Et j'ai compris que j'avais tord
Le temps s'arrête quand tu t'endors
Et comme pour embellir encore mes nuits
Tu souris…
Indéfiniment,
Mais si aimer c'était resté là à tes côtés
Juste rêver qu'aujourd'hui le temps puisse s'arrêter
Indéfiniment, indéfiniment…
Indéfiniment , indéfiniment…
Indefinidamente
Como um cachorro louco, um ignorante
Eu esperava o amor devorador na minha estrada
Um furacão de grandes sentimentos
Que me levaria violentamente em seu sopro
Mas se amar fosse ficar aqui ao seu lado
Apenas sonhar que hoje o tempo pudesse parar
Indefinidamente, indefinidamente…
Nem lágrimas, nem torrentes dilacerantes
Um riacho flui tranquilamente gota a gota
Nada entre nós é realmente perfeito
É isso que varre todos os meus medos
Mas se amar fosse respirar ao seu lado
Apenas sonhar que o tempo pudesse finalmente parar
Indefinidamente, indefinidamente…
E eu percebi que estava errado
O tempo para quando você adormece
E como se fosse para embelezar ainda mais minhas noites
Você sorri…
Indefinidamente,
Mas se amar fosse ficar aqui ao seu lado
Apenas sonhar que hoje o tempo pudesse parar
Indefinidamente, indefinidamente…
Indefinidamente, indefinidamente…