395px

O Touro Fernando

Czerwone Gitary

Byczek Fernando

Tę historię każdy zna
Lecz na nowo ją opowiem wam
Żył w Hiszpanii romantyczny byk
Który spokój cenił tak jak nikt
Grzeczny byk, miły byk
Cenił spokój tak jak nikt
Lubił spokój tak jak żaden byk

Raz na łące sobie siadł
Wąchał kwiatki wśród wysokich traw
Aż tu nagle rozzłoszczony bąk
Prosto w ogon - aj! - UKąsił go
Skoczył byk, miły byk
Pędzi tak, aż ziemia drży
Pędzi tak, aż cała ziemia drży

Drogą czterech panów szło
Przystanęli - i ujrzeli go
Zawołali chórem: Co za byk!
Jaki groźny, jaką minę ma!
Groźny jest, siłę ma
Taki byk potrzebny nam
Na corridę jest potrzebny nam!

Co to za byk! Co to za byk!
Cała corrida z podniecenia drży!
Co to za byk! Skąd się tu wziął?
Sam torreador się ze strachu trząsł
Ajajaj, jak on się trząsł!

A Fernando sobie siadł
Wąchał kwiatki z kapeluszy pań
Nie pomogły płachty ani krzyk
Nie mógł zmusić go do walki nikt
Kwiatki wciąż wąchać chciał
Już naturę taką miał
Już naturę widać taką miał

No, bo to był chyba polski byk

O Touro Fernando

Essa história todo mundo conhece
Mas eu vou contar de novo pra vocês
Vivia na Espanha um touro romântico
Que valorizava a paz como ninguém
Touro educado, touro gentil
Valorizava a paz como ninguém
Gostava de sossego como nenhum touro

Certa vez, ele se sentou no campo
Cheirava flores entre as altas gramas
Até que de repente, uma vespa irritada
Picou sua cauda - ai! - e o deixou bravo
O touro pulou, touro gentil
Correu tão rápido que a terra tremia
Correu tão rápido que o chão todo tremia

Pela estrada, quatro homens passavam
Pararam - e o avistaram
Gritaram em coro: Que touro é esse!
Que ameaçador, que cara ele tem!
Ele é feroz, tem força
Um touro assim é necessário pra nós
É preciso pra uma tourada!

Que touro é esse! Que touro é esse!
Toda a tourada treme de emoção!
Que touro é esse! De onde ele veio?
Até o toureador tremia de medo
Ai ai ai, como ele tremia!

E Fernando se sentou
Cheirava flores dos chapéus das damas
Nem os panos nem os gritos ajudaram
Ninguém conseguia forçá-lo a lutar
Ele só queria cheirar flores
Já tinha essa natureza
Já tinha essa natureza tão evidente

Pois é, ele era provavelmente um touro polonês

Composição: Jerzy Kossela