Tradução gerada automaticamente

Była To Głupia Miłość
Czerwone Gitary
Foi um Amor Idiota
Była To Głupia Miłość
Isso aconteceu na primaveraTo się stało na wiosnę
Quando as neves escureciamKiedy śniegi ciemniały
Quando o vento trazia o cheiro da terra molhadaKiedy wiatr mokrej ziemi zapach niósł
Veio tão inesperadaPrzyszła tak nieczekana
Veio tão indesejadaPrzyszła tak nieproszona
Junto com a primavera, chegou à minha portaRazem z wiosną tak przyszła pod mój próg
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Que zombou de mimKtóra ze mnie zakpiła
Inalcansável e leve como a névoaNieuchwytna i zwiewna niby mgła
Às vezes fica esquecidaCzasem tkwi w zapomnieniu
Mas de repente vibra em êxtaseTo znów drży w uniesieniu
Foi assim, ainda lembro, foi assimByło tak, wciąż pamiętam, było tak
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Já faz tempo que acabouDawno już się skończyła
Às vezes só sinto falta daquela primaveraCzasem tylko mi tamtej wiosny żal
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Por que então sinto tanto a falta desse amor?Czemu więc tej miłości tak mi brak?
Às vezes salta aos olhosNieraz skoczy do oczu
Revela toda a verdadeCałą prawdę wygarnie
Grita que não quer mais ficar comigoKrzyknie, że dłużej nie chce ze mną być
Às vezes de novo, cheia de arrependimentoCzasem znów, pełna skruchy
Tem um sorriso só para mimUśmiech ma tylko dla mnie
Só você - sussurra baixinho - só vocêTylko Ty - wyzna cicho - tylko Ty
As auroras se apagavam para mimGasły dla mnie jutrzenki
As noites se apagavam para mimGasły dla mnie wieczory
Eu sentia tanta falta dela após um dia ruim!Tak mi jej brakowało po złym dniu!
E eu esperava que ela viesseI czekałem, by przyszła
Para brilhar em mimŻeby we mnie rozbłysła
Para me tomar novamente em suas mãosŻeby mnie we władanie wzięła znów
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Já faz tempo que acabouDawno już się skończyła
Às vezes só sinto falta daquela primaveraCzasem tylko mi tamtej wiosny żal
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Por que então sinto tanto a falta desse amor?Czemu więc tej miłości tak mi brak?
Havia algo leve nelaByło w niej coś lekkiego
Havia algo etéreo nelaByło w niej coś zwiewnego
Era como um vento quente de primaveraByła wciąż jak wiosenny, ciepły wiatr
Cheia de vida, loucaPełna życia, szalona
Inspirada pela plenitude da primaveraPełnią wiosny natchniona
Queria voar com ela nas nuvens como um pássaroChciałem z nią fruwać w chmurach niby ptak
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Já faz tempo que acabouDawno już się skończyła
Às vezes só sinto falta daquela primaveraCzasem tylko mi tamtej wiosny żal
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Era uma amor idiotaByła to głupia miłość
Por que então sinto tanto a falta desse amor?Czemu więc tej miłości tak mi brak?



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czerwone Gitary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: