Tradução gerada automaticamente

Co za dziewczyna
Czerwone Gitary
Que garota!
Co za dziewczyna
Ela já vai chegar aqui.Ona zaraz ma tu przyjœæ.
Eu digo pra vocês, que garota!Mówiê wam, co za dziewczyna!
Sobre ela vocês podem sonhar,O niej wy mo¿ecie œniæ,
E eu vou ao cinema com ela.A ja pójdê z ni¹ do kina.
Cabelos dourados como... como...W³osy z³ote ma jak... jak...
Nos olhos dela brilha o Mar Negro.W oczach jej gra Czarne morze.
Já me faltam palavras...Ju¿ mi s³ów po prostu brak...
[Escuta, e a cor do resto, qual é?[S³uchaj, a resztê w jakim ma kolorze?
Não? Não, exatamente - diz aí!]No? No, w³aœnie - powiedz!]
Que garota! Que garota!Co za dziewczyna! Co za dziewczyna!
Lembra uma estrela de cinema.Filmow¹ gwiazdê przypomina.
Monica Vitti? [- Ha, melhor!Monikê Vitti? [- Ha, lepsza!
Miss Europa? - Como?! Mais bonita!Miss Europa? - Jak?! £adniejsza!
O cara tem sorte -Ma szczêœcie ch³opak -
Não como nós! Não como nós!Nie to co my! Nie to co my!
Eu também tenho um encontro aqui.Ja te¿ randkê tutaj mam.
Eu digo pra vocês, que garota!Mówiê wam, co za dziewczyna!
Só calma, silêncio, shhh.Tylko spokój, cicho, sza.
Que ninguém comece nada com ela!Niech z ni¹ ¿aden nie zaczyna!
Narizinho delicado como... como...Nosek zgrabny ma jak... jak...
Mhm... Os lábios mais doces do mundo.Mhm... Najs³odsze w œwiecie usta.
A vozinha dela é como a de um passarinho.G³osik dŸwiêczny ma jak ptak.
[E como fica a perna dela, hein? -[A jak tak u niej nó¿ka, co? -
Aaa! Bonita?]Aaa! £adna?]
Que garota! Que garota!Co za dziewczyna! Co za dziewczyna!
Lembra alguma rainha.Królow¹ jak¹œ przypomina.
De Madagascar? [ - Comparação! - ]Madagaskaru? [ - Porównanie! - ]
Ou de Zanzibar? [ - Como assim?!Czy Zanzibaru? [ - Jak to?!
- Oh, rei! Perdoe-nos essa piada!- Och, królu! Daruj nam ten g³upi ¿art!
- Sim! - Sim, não fique bravo! Tudo bem?- Tak! - Tak, nie gniewaj siê! No, dobrze?
- Tudo bem! - Ok!]- Dobrze! - No!]
Eu também estou com alguém aqui - que coincidência,Ja te¿ z kimœ tu - dziwny traf,
Eu digo pra vocês, que garota!Mówiê wam, co za dziewczyna!
Não espero aplausos de vocês -Nie wymagam od was braw -
Ela é realmente diferente.Ona jest naprawdê inna.
Cílios longos como... como...Rzêsy d³ugie ma jak... jak...
Altura média - a melhor -Œredni wzrost - taki najlepszy -
E não tem marcas especiais.I szczególnych znaków brak.
Só aqui um pequeno sinal.Tylko tutaj ma³y pieprzyk.
Que garota! Que garota!Co za dziewczyna! Co za dziewczyna!
Ela me lembra alguém.Ona mi kogoœ przypomina.
[ - Como assim? Você também a reconhece?[ - Jak to? Tobie te¿ ona coœ przypomina?
- E você... você também?- A to... tobie te¿?
- O que é isso? O que é isso?- No, co to? Co to?
- Não! Impossível!- No nie! Niemo¿liwe!
- Espera, espera, espera! Um momento, um momento!- Zaraz, zaraz, zaraz! Chwileczkê, chwileczkê!
- Realmente tem algo estranho aqui. Não dá pra enganar.- Rzeczywiœcie coœ mi tutaj nie gra. No, nie ma siê co oszukiwaæ.
Escuta, Benek! Como ela se chama - não é Alina, por acaso?S³uchaj, Benek! Jak ona ma na imiê - nie Alina przypadkiem?
- Oh! E você a conhece?- O! I ty j¹ znasz?
- Como assim? Conheço, porque marquei um encontro com ela hoje!- No, jak to:? Znam, bo siê z ni¹ na dzisiaj umówi³em!
- Oh, me desculpe! Estou esperando por ela há uma hora.- O, ja przepraszam! Ja tu na ni¹ od godziny czekam.
- Há uma hora? Oh! Então você ainda vai esperar muito!- Od godziny? O! To jeszcze chyba bêdziesz d³ugo czeka³!
- Sabem de uma coisa? Acho que... que ela nos deixou na mão.- Wiecie co? Mnie siê zdaje, ¿e... ¿e ona wystawi³a nas do wiatru.
- Oh! Oh!- Oj! Oj!
- Ai, ai!- Ojej!
- Ai, ai!- Ojej!
- Ah, não precisa se preocupar! Na verdade, não importa. Por que estamos brigando?- Aa, nie ma siê co martwiæ! W³aœciwie niewa¿ne. Po co my siê k³ócimy?
Ela não me agrada nem um pouco - tem um nariz de batata.Ona mi siê nie podoba w ogóle - taki nos jak kartofel ma.
- Ooo!- Ooo!
- É, bem...- Tak, no...
- No geral... cabelos de alguma cor estranha, feios...- W ogóle... w³osy takie jakieœ farbowane, nie³adne...
- Pintados...- Farbowane...
- E cheia de sardas!- A jaka piegowata!
- Sardenta, né?- Piegowata, co?
- Aham!- Aha!
- Ai, ai!- Ojej!
- E os cílios são muito longos... algo aqui não tá certo...- I rzêsy jakieœ za d³ugie... coœ mi tu w ogóle...
- He he he...- Hy hy hy...
- Falsos, um conjunto custa cem paus.]- Sztuczne, sto z³otych komplet.]
Que garota! Que garota!Co za dziewczyna! Co za dziewczyna!
Lembra uma aberração qualquer.Pokrakê jak¹œ przypomina.
Temos oito ingressos para o cinema...Biletów osiem mamy do kina...
Assim com as garotas, é sempre assim.Tak z dziewczynami, tak zawsze bywa.
Que garota! Que garota!Co za dziewczyna! Co za dziewczyna!
Que garota!Co za dziewczyna!
[ - Eee, deixa pra lá!][ - Eee tam!]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czerwone Gitary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: