395px

Longe e Distante

Czerwone Gitary

Dawno I Daleko

Znów najdalej jesteś ty
Znów wracają dawne dni
Ktoś widział, jak wierzchołkami szła drzew
Ktoś widział, jak szła grzbietami fal
A była tu, jeszcze uśmiech jej trwa
Chwili tej został cień

Pomóż mi odnaleźć ją
Pomóż mi zatrzymać ją
Mój lesie, mój wietrze
Ptaków klucz niech wstrzyma bieg
Wstęgi rzek niech przetną ślad
Jej drogi dalekiej

Kwiatów deszcz niech spadnie z drzew
Milion gwiazd niech płonie znów
Najjaśniej, najwyżej
Wtedy dom odnajdę jej
Z tą nadzieją jestem znów
Im dalej - tym bliżej

Znów najdalej jesteś ty
Znów wracają dawne dni
Ktoś widział, jak z Cyganami szła w świat
Ktoś widział, jak zamykały się drzwi
A była tu, jeszcze chwila ta trwa
Śpiewem jej echo drży

Pomóż mi odnaleźć ją
Pomóż mi zatrzymać ją
Mój lesie, mój wietrze
Ptaków klucz niech wstrzyma bieg
Wstęgi rzek niech przetną ślad
Jej drogi dalekiej

Pozwól mi odnaleźć ją
Pozwól mi zatrzymać ją
Mój lesie, mój wietrze
Pochyl ku mnie szczyty gór
Napnij dla mnie tęczy ŁUK
Mój świecie, mój świecie

Longe e Distante

De novo, você está mais longe
De novo, os velhos dias voltam
Alguém viu como ela caminhava entre as árvores
Alguém viu como ela passava pelas ondas
E ela estava aqui, seu sorriso ainda persiste
Dessa momento, ficou a sombra

Ajude-me a encontrá-la
Ajude-me a segurá-la
Meu bosque, meu vento
Que o bando de pássaros pare sua corrida
Que os rios cortem seu rastro
De seu caminho distante

Que a chuva de flores caia das árvores
Que um milhão de estrelas brilhem de novo
Mais brilhante, mais alto
Então encontrarei sua casa
Com essa esperança estou de novo
Quanto mais longe - mais perto

De novo, você está mais longe
De novo, os velhos dias voltam
Alguém viu como ela partiu com os ciganos pelo mundo
Alguém viu como as portas se fechavam
E ela estava aqui, ainda dura essa hora
O eco de seu canto treme

Ajude-me a encontrá-la
Ajude-me a segurá-la
Meu bosque, meu vento
Que o bando de pássaros pare sua corrida
Que os rios cortem seu rastro
De seu caminho distante

Deixe-me encontrá-la
Deixe-me segurá-la
Meu bosque, meu vento
Incline os picos das montanhas para mim
Estique para mim o arco da arco-íris
Meu mundo, meu mundo

Composição: Bogdan Loebl, Marek Gaszyński