Tradução gerada automaticamente

Dawno i Daleko
Czerwone Gitary
Longe e Distante
Dawno i Daleko
Você está mais longe de novo.Znów najdalej jesteœ ty.
Os velhos dias estão voltando.Znów wracaj¹ dawne dni.
Alguém viu como ela andava entre as árvores,Ktoœ widzia³, jak wierzcho³kami sz³a drzew,
Alguém viu como ela navegava nas ondas.Ktoœ widzia³, jak sz³a grzbietami fal.
E ela estava aqui; seu sorriso ainda persiste.A by³a tu; jeszcze uœmiech jej trwa.
Dessa hora, ficou a sombra.Chwili tej zosta³ cieñ.
Ajude-me a encontrá-la,Pomó¿ mi odnaleŸæ j¹,
Ajude-me a segurá-la,Pomó¿ mi zatrzymaæ j¹,
Meu bosque, meu vento.Mój lesie, mój wietrze.
Que o bando de pássaros pare seu voo,Ptaków klucz niech wstrzyma bieg,
Que as correntes dos rios cortem o rastroWstêgi rzek niech przetn¹ œlad
De seu caminho distante.Jej drogi dalekiej.
Que a chuva de flores caia das árvores,Kwiatów deszcz niech spadnie z drzew,
Que um milhão de estrelas brilhem de novoMilion gwiazd niech p³onie znów
Mais intensamente, mais alto.Najjaœniej, najwy¿ej.
Então encontrarei seu lar;Wtedy dom odnajdê jej;
Com essa esperança, estou de novoZ t¹ nadziej¹ jestem znów
Quanto mais longe - mais perto.Im dalej - tym bli¿ej.
Você está mais longe de novo.Znów najdalej jesteœ ty.
Os velhos dias estão voltando.Znów wracaj¹ dawne dni.
Alguém viu como ela saía com os ciganos pelo mundo,Ktoœ widzia³, jak z Cyganami sz³a w œwiat,
Alguém viu como as portas se fechavam.Ktoœ widzia³, jak zamyka³y siê drzwi.
E ela estava aqui; ainda dura esse momento.A by³a tu; jeszcze chwila ta trwa.
O eco de seu canto vibra.Œpiewem jej echo dr¿y.
Ajude-me a encontrá-la,Pomó¿ mi odnaleŸæ j¹,
Ajude-me a segurá-la,Pomó¿ mi zatrzymaæ j¹,
Meu bosque, meu vento.Mój lesie, mój wietrze.
Que o bando de pássaros pare seu voo,Ptaków klucz niech wstrzyma bieg,
Que as correntes dos rios cortem o rastroWstêgi rzek niech przetn¹ œlad
De seu caminho distante.Jej drogi dalekiej.
Deixe-me encontrá-la,Pozwól mi odnaleŸæ j¹,
Deixe-me segurá-la,Pozwól mi zatrzymaæ j¹,
Meu bosque, meu vento.Mój lesie, mój wietrze.
Incline os picos das montanhas para mim.Pochyl ku mnie szczyty gór.
Estique para mim o arco da arco-íris,Napnij dla mnie têczy ³uk,
Meu mundo, meu mundo.Mój œwiecie, mój œwiecie.
[-vocalização-][-wokaliza-]



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czerwone Gitary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: