Mam dobry dzieñ
Kiedy Ciê rano widzê na swej drodze -
Mam dobry dzieñ.
Nawet ju¿ noc¹ na tê drogê wchodzê
Po dobry dzieñ.
Wtedy gdy uœmiech dajesz na spotkanie -
Mam dobry dzieñ.
Ty i ja dobrze wiemy, co siê stanie
W nasz dobry dzieñ.
W dobre dni warto wierzyæ.
Daruj mi, pozwól prze¿yæ
Choæby w snach, pozwól prze¿yæ dobre dni -
Nie ma lepszych dni od dobrych razem z Tob¹.
Wtedy gdy wierzê w Twoje wszystkie s³owa -
Mam dobry dzieñ.
O nic, ju¿ o nic mnie nie boli g³owa -
Mam dobry dzieñ.
A i Ty tak¿e chyba razem ze mn¹
Masz dobry dzieñ.
Niech¿e trwa, chocia¿ bêdzie wokó³ ciemno,
Nasz dobry dzieñ.
Dobre dni warto prze¿yæ.
W dobre dni warto wierzyæ.
Po co w snach? Mamy swoje dobre dni!
Kto mi lepsze da od dobrych razem z Tob¹?
W dobre dni warto wierzyæ.
Daruj mi, pozwól prze¿yæ
Choæby w snach, pozwól prze¿yæ dobre dni -
Nie lepszych dni od dobrych razem z Tob¹.
Um Bom Dia
Quando te vejo de manhã no meu caminho -
Eu tenho um bom dia.
Mesmo à noite eu entro nessa estrada
Para um bom dia.
Então, quando você me dá um sorriso ao me encontrar -
Eu tenho um bom dia.
Você e eu sabemos bem o que vai acontecer
No nosso bom dia.
Nos bons dias vale a pena acreditar.
Me perdoa, me deixa viver
Mesmo que em sonhos, me deixa viver bons dias -
Não há dias melhores do que os bons ao seu lado.
Então, quando eu acredito em todas as suas palavras -
Eu tenho um bom dia.
Não sinto mais dor de cabeça por nada -
Eu tenho um bom dia.
E você também, acho que junto comigo
Tem um bom dia.
Que dure, mesmo que ao redor esteja escuro,
Nosso bom dia.
Bons dias valem a pena viver.
Nos bons dias vale a pena acreditar.
Pra que sonhar? Temos nossos bons dias!
Quem me dará dias melhores do que os bons ao seu lado?
Nos bons dias vale a pena acreditar.
Me perdoa, me deixa viver
Mesmo que em sonhos, me deixa viver bons dias -
Não há dias melhores do que os bons ao seu lado.