395px

Noite Silenciosa sobre o Mundo

Czerwone Gitary

Nad œWiatem Cicha Noc

Bat nad zgiętym grzbietem zawisł
Fala się złamała wpół
Ponad ziemią nagle ucichł wiatr -
Uścisnął człowiek dziś człowieka dłoń

To zabłysła pierwsza gwiazda
To pokoju wybił dzwon
Niech się głosy łączą w jedną pieśń -
Tak łatwo objąć świat łańcuchem rąk

Nad światem cicha noc
Niebo pełne gwiazd
Nad światem noc
Nad nami noc

Gdy nowiny dobrej gwiazda
Ponad Ziemię wznosi się
Przebacz bratu swemu, porzuć gniew!
Niech wreszcie stanie się pokoju świat!

Nad światem cicha noc
Niebo pełne gwiazd
Nad światem noc
Nad nami noc

Czas, aby w jeden krąg
Dłonie złączyć, czas!
Niech pokój trwa!
Niech pokój trwa!

Noite Silenciosa sobre o Mundo

Um morcego pairou sobre as costas curvadas
A onda se quebrou ao meio
Acima da terra, de repente, o vento se calou
Hoje, um homem apertou a mão de outro

Então brilhou a primeira estrela
Então o sino do paz soou
Que as vozes se unam em uma só canção
É tão fácil abraçar o mundo com um laço de mãos

Sobre o mundo, uma noite silenciosa
Céu cheio de estrelas
Sobre o mundo, a noite
Sobre nós, a noite

Quando a boa nova da estrela
Se eleva acima da Terra
Perdoe seu irmão, abandone a raiva!
Que finalmente o mundo tenha paz!

Sobre o mundo, uma noite silenciosa
Céu cheio de estrelas
Sobre o mundo, a noite
Sobre nós, a noite

É hora de unir as mãos em um só círculo
É hora!
Que a paz dure!
Que a paz dure!

Composição: Krzysztof Dzikowski, Tomasz Bielski