Nad œWiatem Cicha Noc
Bat nad zgiętym grzbietem zawisł
Fala się złamała wpół
Ponad ziemią nagle ucichł wiatr -
Uścisnął człowiek dziś człowieka dłoń
To zabłysła pierwsza gwiazda
To pokoju wybił dzwon
Niech się głosy łączą w jedną pieśń -
Tak łatwo objąć świat łańcuchem rąk
Nad światem cicha noc
Niebo pełne gwiazd
Nad światem noc
Nad nami noc
Gdy nowiny dobrej gwiazda
Ponad Ziemię wznosi się
Przebacz bratu swemu, porzuć gniew!
Niech wreszcie stanie się pokoju świat!
Nad światem cicha noc
Niebo pełne gwiazd
Nad światem noc
Nad nami noc
Czas, aby w jeden krąg
Dłonie złączyć, czas!
Niech pokój trwa!
Niech pokój trwa!
Noite Silenciosa sobre o Mundo
Um morcego pairou sobre as costas curvadas
A onda se quebrou ao meio
Acima da terra, de repente, o vento se calou
Hoje, um homem apertou a mão de outro
Então brilhou a primeira estrela
Então o sino do paz soou
Que as vozes se unam em uma só canção
É tão fácil abraçar o mundo com um laço de mãos
Sobre o mundo, uma noite silenciosa
Céu cheio de estrelas
Sobre o mundo, a noite
Sobre nós, a noite
Quando a boa nova da estrela
Se eleva acima da Terra
Perdoe seu irmão, abandone a raiva!
Que finalmente o mundo tenha paz!
Sobre o mundo, uma noite silenciosa
Céu cheio de estrelas
Sobre o mundo, a noite
Sobre nós, a noite
É hora de unir as mãos em um só círculo
É hora!
Que a paz dure!
Que a paz dure!