Tradução gerada automaticamente

W moich myœlach Consuelo
Czerwone Gitary
Em Meus Pensamentos, Consuelo
W moich myœlach Consuelo
Perdido no deserto, já não tinhaZagubiony na pustyni nie mia³ ju¿
Nenhuma esperança de socorro.¿adnej nadziei na ratunek.
Durante o dia, o sol o acompanhava, à noite - as estrelas.Dniem towarzyszy³o mu s³oñce, noc¹ - gwiazdy.
Consuelo era o nome da sua garota ...Consuela to by³o imiê jego dziewczyny ...]
Já para sempre perdido no mar de areiaJu¿ na wieki w morzu piasku zagubiony
Olho para o céu, que se pode fechar na palma da mãoPatrzê w niebo, które zamkn¹æ mo¿na w d³oni
E continuo pensando em você, Consuelo ...I o Tobie ci¹gle myœlê, Consuelo ...
Junto com o mar, que secou, mas ainda vivia,Razem z morzem, które wysch³o, ale ¿y³o,
Junto com o coração, que sempre bateu por você,Razem z sercem, co dla Ciebie zawsze bi³o,
Despeço-me de você em meus pensamentos, Consuelo.¯egnam Ciebie w moich myœlach, Consuelo.
A areia cobrirá nossas pegadas,Piach zasypie nasze œlady,
Consuelo,Consuelo,
O vento levará nossas palavrasWiatr poniesie nasze s³owa
Para onde não havia ninguém,Tam, gdzie nie by³ nikt,
Só nossos pensamentos se encontrarão em algum lugarTylko myœli nasze siê spotkaj¹ gdzieœ
Entre as areias das dunas inacessíveis.Poœród piasków niedostêpnych wydm.
Quando o amanhecer chegar novamenteKiedy znów nadejdzie œwit
Perdido no mar de areias,Zagubiony w morzu zasp,
Ninguém mais nos encontrará,Nie odnajdzie nas ju¿ nikt,
Ninguém nos encontrará,Nie odnajdzie nas,
Mas nossos pensamentos se encontrarão em algum lugarAle myœli nasze spotkaj¹ siê gdzieœ
Entre as areias das dunas inacessíveis.Poœród piasków niedostêpnych wydm.
Junto com o vento, que se calou sobre a terra,Razem z wiatrem, który ucich³ ponad ziemi¹,
Com os sonhos, que agora nada mudarão,Z marzeniami, które teraz nic nie zmieni¹,
Despeço-me de você em meus pensamentos, Consuelo ...¯egnam Ciebie w moich myœlach, Consuelo ...
Quando o amanhecer chegar novamenteKiedy znów nadejdzie œwit
Perdido no mar de areias,Zagubiony w morzu zasp,
Ninguém mais nos encontrará,Nie odnajdzie nas ju¿ nikt,
Ninguém nos encontrará,Nie odnajdzie nas,
Mas nossos pensamentos se encontrarão em algum lugarAle myœli nasze spotkaj¹ siê gdzieœ
Entre as areias das dunas inacessíveis.Poœród piasków niedostêpnych wydm.
Nossos caminhos, nossos destinos não mudarão;Nasze drogi, nasze losy siê nie zmieni¹;
Já os mares e desertos não nos separarão ...Ju¿ nas morza i pustynie nie rozdziel¹ ...
Despeço-me de você em meus pensamentos, Consuelo ...¯egnam Ciebie w moich myœlach, Consuelo ...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Czerwone Gitary e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: