395px

A Todos que se Lembraram de Nós

Czerwone Gitary

Wszystkim którzy o nas pamiêtali

Bywa, ¿e za chmur¹ oceanu
Znikn¹ przyjaciele. Tak siê czêsto dzieje,
Ale jeœli ¿yj¹ w Twej pamiêci -
Nie potrzeba wiêcej, bo tam ¿yje serce.
W³aœnie tam, niedaleko,
Bia³y œwit nas obudzi.
Do tych tras, do tych ludzi
Z dawnych lat powracamy.

Wszystkim, którzy o nas pamiêtali
Posy³amy kwiaty z naszych drzew.
Niech siê p³omieñ naszych kwiatów zawsze pali,
Jak siê pali ten serdeczny œpiew.
Wszystkim, którzy o nas pamiêtali,
Dziêkujemy z g³êbi naszych dusz.
Hej, wêdrowcze! Ty nas wo³aj z ciemnej dali
I z muzyczki naszej sobie wró¿.

Ka¿dy miewa przerwy w ¿yciorysie,
Znika jak zaklêty, bierze z³e zakrêty ...
Ale nawet jeœli d³ugo milczy,
To godziny liczy: marzec, grudzieñ, styczeñ ...
W³aœnie tam, niedaleko,
Nowy œwit nas obudzi.
Do tych tras, do tych ludzi
Z dawnych lat powracamy.

Wszystkim, którzy o nas pamiêtali
Posy³amy kwiaty z naszych drzew.
Niech siê p³omieñ naszych kwiatów zawsze pali,
Jak siê pali ten serdeczny œpiew.
Wszystkim, którzy o nas pamiêtali,
Dziêkujemy z g³êbi naszych dusz.
Hej, wêdrowcze! Ty nas wo³aj z ciemnej dali
I z muzyczki naszej sobie wró¿.

Hej, wêdrowcze! Ty nas wo³aj z ciemnej dali
I z muzyczki naszej sobie wró¿.

A Todos que se Lembraram de Nós

Às vezes, por trás das nuvens do oceano
Amigos desaparecem. Isso acontece tão frequentemente,
Mas se eles vivem na sua memória -
Não precisa de mais, porque ali vive o coração.
Justamente ali, não muito longe,
O amanhecer branco nos despertará.
Para essas trilhas, para essas pessoas
Voltamos dos velhos tempos.

A todos que se lembraram de nós
Enviamos flores das nossas árvores.
Que a chama das nossas flores sempre arda,
Como arde essa canção sincera.
A todos que se lembraram de nós,
Agradecemos do fundo das nossas almas.
Ei, viajante! Chame-nos da escuridão distante
E adivinhe a nossa música.

Todo mundo tem pausas na biografia,
Desaparece como encantado, toma os caminhos errados...
Mas mesmo que fique em silêncio por muito tempo,
Conta as horas: março, dezembro, janeiro...
Justamente ali, não muito longe,
Um novo amanhecer nos despertará.
Para essas trilhas, para essas pessoas
Voltamos dos velhos tempos.

A todos que se lembraram de nós
Enviamos flores das nossas árvores.
Que a chama das nossas flores sempre arda,
Como arde essa canção sincera.
A todos que se lembraram de nós,
Agradecemos do fundo das nossas almas.
Ei, viajante! Chame-nos da escuridão distante
E adivinhe a nossa música.

Ei, viajante! Chame-nos da escuridão distante
E adivinhe a nossa música.

Composição: