395px

Droga, pela qual eu vou

Czerwone Gitary

Droga, którą idę

Droga, którą idę, jest jak pierwszy własny wiersz
Uczę się dopiero widzieć, świat jaki jest
Uczę się dopiero świata, jaki jest

Droga, którą idę biegnie śladem ludzkich spraw
Szukam swego czasu, jasnych słów, prostych prawd
Szukam swego czasu, jasnych słów i prawd

Już tyle słońc wzeszło tylko jeden raz
Już z tylu stron zapłonęły ognie gwiazd
Już tyle miejsc zapomnienia pokrył kurz
Wiem co to jest, lecz się nie zatrzymam już

Droga, którą idę, czasem błądzi w pełni dnia
Kocham, pragnę, tracę, chwytam dzień póki trwa
Kocham, pragnę, tracę, chwytam dzień gdy trwa

Już tyle słońc wzeszło tylko jeden raz
Już z tylu stron zapłonęły ognie gwiazd
Już tyle miejsc zapomnienia pokrył kurz
Wiem co to jest, lecz się nie zatrzymam już

Droga, którą idę, nie wybiera łatwych tras
W czasie, który minie, odbić chce własny ślad
W czasie, który minie, swój odbije ślad

Droga, pela qual eu vou

Caminho que sigo é como meu primeiro poema
Estou aprendendo a ver, o mundo como ele é
Estou aprendendo sobre o mundo, como ele é

Caminho que sigo corre na trilha das coisas humanas
Busco meu tempo, palavras claras, verdades simples
Busco meu tempo, palavras claras e verdades

Já nasceram tantos sóis, mas só uma vez
Já de tantos lados brilharam as chamas das estrelas
Já tantos lugares de esquecimento cobriu a poeira
Sei o que é isso, mas não vou parar mais

Caminho que sigo, às vezes se perde no meio do dia
Amo, desejo, perco, aproveito o dia enquanto dura
Amo, desejo, perco, aproveito o dia quando dura

Já nasceram tantos sóis, mas só uma vez
Já de tantos lados brilharam as chamas das estrelas
Já tantos lugares de esquecimento cobriu a poeira
Sei o que é isso, mas não vou parar mais

Caminho que sigo não escolhe rotas fáceis
No tempo que passar, quer deixar sua marca
No tempo que passar, vai deixar sua marca

Composição: Janusz Kondratowicz