Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 710

Blow My Buzz

D-12

Letra

Não Atrapalhe Meu Barato

Blow My Buzz

[Swifty McVay][Swifty McVay]
Hmm, éHmm, yeah
Só mais um daqueles dias em que você só quer relaxarThis just one of them days when yo' ass just wanna chill out
E os filhos da puta ficam no seu ouvido e tal, sabe como é?and motherfuckers be all in yo' ear and shit, yknowhatI'msayin?
Ou aquela chata que adora ouvir a própria vozOr that naggin bitch, that just like to hear herself talk
Acabando com o seu baratoblowin all yo' high away
Isso é uma merda, hehNow that's some fucked up shit, heh
Mas acontece, sabe como é? Yobut it happens, yknowhatI'msayin? Yo

[Eminem][Eminem]
Yo yo yo yoYo yo yo yo
Esquizofrenia, quantos de vocês têm isso?Schizophrenia, how many of ya got it?
Quantos filhos da puta podem dizer que são psicóticos?How many motherfuckers can say they psychotic?
Quantos filhos da puta podem dizer que o cérebro tá podre de maconha?How many motherfuckers can say they brain dry-rotted from pot?
Você tem isso como eu tenho ou não?You got it like I got it or not?
Se você tivesse, saberia do que estou falandoIf you did, you would know just what I'm talkin bout
Quando sua língua tá podre de boca secaWhen your tongue's rottin out from cotton-mouth
Quando você acaba se tornando tão dependente da ervaWhen you end up becomin so dependent on weed
Que gasta uma grana na máquina de snacksthat you end up spendin a G in the vendin machine
Você tá com fome, olha pra você, viciado em junk foodYou got the munchies, look at you, junk food junkie
Batata frita e presunto, no banco da frentePotato chips and lunch meat, up in the front seat
Às vezes você fica tão paranoico com a ganjaSometimes you can get so paranoid from ganja
Que começa a achar que o mundo todo tá te observandothat's it gotcha thinkin the whole world is watchin ya
Ou talvez você não fuma, talvez só enrolaOr maybe you don't smoke, maybe you just roll
Mas seja qual for a sua droga, vai fundoBut whatever your drug's yo, go for the gusto
Só não venha me atrapalhar quando eu estiver usando minhas drogasJust don't, come fuck with me when I'm doin my drugs
Se me ver na balada, não venha estragar meu barato eYou see me in the club don't come fuckin my high up and

[D-12][D-12]
Não atrapalhe, meu, baratoBlow, my, buzz
Você quer, só não atrapalhe, meu, baratoYou want to want to just don't blow, my, buzz
(Faça o que quiser) E eu vou ficar aqui só enrolando, minhas, drogas(Do what you want to) And I'm gon' sit here and just roll, my, drugs
(Fume minha maconha) E se você falar, eu vou te quebrar(Smoke my weeeeed) And if you talk I'm gonna fuck, you, up
(Eu posso só te dar uma surra) Só não fala nada e a gente fica de boa(I might just whoop yo' ass) Just don't say shit and we'll be cool

[Bizarre][Bizarre]
[ding dong] Chata, me deixa entrar na casa (Avon?)[ding dong] Bitch let me in the house (Avon?)
Não, eu só vim pra dar pra sua mãeNo, I just came to eat your mother out
É o grandão, fazendo uma borboleta no chão (vai lá!)It's the big guy, doin a butterfly to the ground (go 'head!)

[Eminem] Bizarre, senta essa bunda nojenta[Eminem] Bizarre sit yo' nasty ass down

[Bizarre][Bizarre]
Eu vejo essa gorda do outro lado da salaI spot this fat bitch from across the room
Agora chupa meu pau enquanto seu namorado tá no banheiro (é, é!)Now suck my dick while your boyfriend's in the bathroom (yea yea!)
Minha cara tá rosa, procurando uma piaMy face is pink, lookin for a sink
E não se preocupe com o que eu coloquei na sua bebidaAnd don't worry bout what I put in your drink
É uma droga de estupro, em dez minutos você vai tá doidãoIt's called a date-rape drug, ten minutes you'll be fucked up
Abre suas pernas nojentas (é, sua vadia)Open your nasty-ass legs up (yeah you whore)
Tô pegando as minas, acendendo os baseadosBitches I'm catchin, blunts I'm matchin
Não me chame de Bizarre, sou o Reverendo Jesse JacksonDon't call me Bizarre, I'm the Reverand Jesse Jackson

[Swifty McVay][Swifty McVay]
Quem é esse cara, por que você tá na minha presença?Who the fuck is this guy, why the hell you in my presence?
Seria legal se você estivesse me fazendo perguntas razoáveisIt'd be cool if you was askin me some reasonable questions
Mas você tá de sacanagem, mano, essa é sua última cerveja (sério)But you on some bullshit nigga, this yo' last beer (f'real)
Sai do meu pé e manda sua mina vir aquiGet the fuck off my dick and tell yo' bitch to bring here ass here
Eu expulso uma vadia sem dar grana pra ela voltarI kick a hoe out without givin her cabfare
E deixo ela descalça só por ficar enchendo meu sacoAnd leave her barefooted just for naggin in my damn ear
Quando tô comendo, vocês ficam atrapalhandoWhen I'm out eatin, you fags'll interfere
Eles não vão embora até eu deixar claro que um magrelo tá aquiThey don't go until I let 'em know a mag' is sittin here
Eu fico bêbado e fumo maconha, o que você quer ouvir?I get drunk and I smoke weed, whatcho' ass wanna hear?
Não te respondi direito, conheci o Manson esse ano, tá ligado?I didn't answer you clear, I met Manson this year okay?
Quer um? Eu te arrumo umYou want some yea? I'll front yo' ass a play
Mas fora isso, sai da minha caraBut other than that, get the hell out my face
Porque vocês tão tentandoBecause you niggaz tryin to

[W/ variações][W/ variations]

[Kun] Yo Denaun, você parece nervoso[Kun] Yo Denaun you seem shook
[Kon] Eu realmente tô, mano, olha[Kon] I really am dawg look
Essa gorda fica me perseguindo tentando me darThis fat bitch keep chasin me tryin to give me the nook
[Kun] Ah, cara, você deve ter dado corda pra ela[Kun] Aww man you probably lead her on
[Kon] Eu só comprei uma cerveja pra ela![Kon] I just bought her a beer!
[Kun] Eu vi ela te acariciando enquanto limpava suas lágrimas[Kun] I saw her rubbin on your head while she was wipin your tears
[Kon] Eu admito, eu tava chapado, mas você não me viu chorando[Kon] I admit, I was high, but you ain't seen me cryin
[Kun] Mano, você tá mentindo, e tá estragando meu barato, só para de negar[Kun] Nigga you lyin, and you blowin my high, just stop denyin it
[Kon] Bem, pelo menos alguém nesse bar tá, essa gorda fez[Kon] Well at least somebody in this bar is, this big bitch did
O ultimate ao dizer que queria ter meus filhosthe ultimate by sayin she wanted to have my kids
[Kun] Olha, cara, você é adulto, só me deixa em paz, tô na minha[Kun] Look man you grown, just leave me alone, I'm in the zone
Chama a noite, fica chapado e leva essa gorda pra casaCall it a night, get stoned, and take that fat slut home
Só bebe a bebida, fuma um baseado, usa umas drogasJust drink the drink, hit the dank, do some drugs
Vai se matarGo kill yourself
[Kon] Vai se foder![Kon] Fuck you!
[Kun] Então para de estragar meu barato![Kun] Well stop blowin my buzz!

[Proof][Proof]
Tô na frente do bar perto do lounge lá atrásI'm at the front of the bar by the lounge in the back
Com uma vadia no meu braço enquanto tô tomando 'gnacwith a slut on my arm while I'm downin the 'gnac
Tô com as pílulas no sistema, flutuandoGot the pills in my system, floatin around
Toda vez que começo a me distrair, alguém abre a bocaEverytime I start driftin, someone open they mouth
Yo, meu ouvido foi lambido e improvisadoYo my ear been spit licked and freestyled in
Acho que tô ficando surdo como velhos senisI think I'm goin def like old senile men
Só uma boa demo de três milOnly one good demo out of three thousand
(Yo, eu não queria rimar pra você de qualquer jeito, então continua falando)(Yo I ain't wanna rap for you anyway, so keep talkin)
Próximo cara que me esbarrar, eu vou fazer o HumptyNext nigga that bump me, I'ma do the Humpty
E dar cotoveladas nas vadias, até todo mundo me atacarand elbow bitches, 'til everybody jump me

(Yo, mano, qual é a sua, por que você fica esbarrando em mim e tal)(Yo man whassup wit you man why you keep bumpin me and shit)
Qual é, seu idiota? Vai se foder!Whassup fool? Fuck you punk!
(Filho da puta, que porra? É isso aí, seu idiota, é isso aí! Qual é então, mano?)(Motherfucker, the fuck? It's on fool it's on! Whassup then nigga?)

[w/ variações][w/ variations]

A gente vai ficar de boaWe'll be cool
A gente vai ficar de boa se você não falar enquanto eu só tô tentando fumar minha maconhaWe'll be cool if you don't talk while I'm just tryin to smoke my weed
Fumar minha maconha..Smoke my weed..
Tô tentando beber com meus manos; só cala a bocaI'm tryin to drink with my niggaz; just shut the fuck up
Enquanto eu só tô tentando ficar chapadowhile I'm just tryin to get blowed
Fala mais pra mim.. (hehehe)Spittin to me some mo'.. (hehehe)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-12 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção