Tradução gerada automaticamente
Lies & Rumors
D-12
Mentiras e Rumores
Lies & Rumors
Dizem que uma mentirinha vira outra. Aí você vai e traiThey say that one little lie turns into another. Then you go and cheat
Quando você percebe, tá todo enrolado em um monte de algaBy the time you know it, you all wrapped up in a whole bunch of seaweed
Você devia ouvir sua mãe e seu pai quando eles tentam falarYou should listen to your mama and listen to your daddy when they try to speak
E te dizem que tem muitos peixes no mar.And tell you that there's just too many fishes in the sea.
Não, não, não, não, não, não não não….No, no, no, no, no, no no no….
Não, não, não, não, não, não não não….No, no, no, no, no, no no no….
Não, não, não, não, não, não não não….No, no, no, no, no, no no no….
Não, não, não, não, não, não não não….No, no, no, no, no, no no no….
Não, não, não, não, não, não não não….No, no, no, no, no, no no no….
Não, não, não, não, não, não não não….No, no, no, no, no, no no no….
Não, não, não, não, não, não não não….No, no, no, no, no, no no no….
Não, não, não, não, não, não não não….No, no, no, no, no, no no no….
Agora, isso aqui não é pra se preocupar, masNow this thing here, no cause concern, but
É só mais uma história sobre um tubarão comendo minhocasIt's just another story about a shark eating worms
Não é um enigma, mas pega de forma subliminarIt's not a riddle, but subliminally catches on
Como uma mentirinha pode virar uma maiorHow one little lie can turn into a bigger one
Quando eu era um peixinho no marWhen I was a young guppy in the sea
Você podia ver os peixes maiores me zoandoYou could see all the bigger fish picking on me
Porque eles sabiam que eu não tinha defesa ou bala'Cause they knew I didn't really have the guard or bullet
E os outros tubarões têm dentes mais afiados que os meusAnd the other sharks that have teeth sharper than me
Sou uma história sem fim sobre um tubarão desse tamanhoI'm a never-ending story about a shark this big
Um monte de crianças que têm talento pra fazer bolhasThe load of kids that got an act for fizz
Então relaxa, senta com um pacote de chipsSo sit back, kick back with a bag of chips
Enquanto eu te conto sobre algo idiota que eu fiz…While I tell you 'bout something stupid I did…
Tô indo trabalhar, mas tô atrasado (ei) Mas o que eu posso dizer? (ei)I'm off to work but I'm late (hey) But what can I say? (hey)
Tô de boa com o chefe e claro que é dia de pagamentoI'm cool with the boss and of course it's a payday
Estamos chegando no fim de semana e vou mimar minha gataWe reachin' the weekend and I'll be treatin' my baby
Dia típico, o cara tá no caminho - Mas espera aí!Typical day, dude's in the way - But hey wait!
Tubarão na água. Tenho que me esconder no canto até ser pegoShark's in the water. Gotta duck in the corner 'til I'm caught
Eu falo e ando onde eu queroI'm a talk and a walk where I wanna
Comendo alga. Bebendo esse chá verde.eatin' the seaweed. Sippin' this green tea.
Peixe grande nesse mundo pequeno. Eles vão acreditar em mimBig fish in this small world. They'll all believe me
Por derrubar um tubarão, protegendo minha cidadeFor knocking a shark off, protecting my city
Todos pegam meu CD e agora sou uma estrela do rock.They all grab my CD and now I'm a popular rock star.
Goste ou não. Sou um artista maravilhoso.Like it or not though. I'm a marvelous artist.
Trabalhando duro e me tornando uma estrela do mar.Working my hardest and becoming a starfish.
Agora, o que eu vou fazer? O chefe tá em cima de mim.Now what am I to do? The boss is on my back.
Tenho que seguir as ordens dele quando os tubarões atacamI gotta follow his orders when sharks attack
É uma cena perigosa. Mas eu sou um RastaIt's a dangerous scene. But I'm a Rasta man
Me cruze e meu irmão, vai custar caro, mano.Cross me and my brother, it will cost ya, man.
E esse pipoca tá me irritando.And this little pip squeak is gettin' on my nerves.
Então meus tentáculos devem dar a ele o que ele merece.So my tentacles should give him just what he deserves.
Então é melhor nadar rápido porque eu tô atrás de vocêSo you better swim fast 'cause I'm after ya
E se esconder dentro da boca de uma amêijoa ou algo assim.And go and hide inside the mouth of a clam or somethin'.
Porque eu tô por aí. Sou uma má notícia.Cause I'm out and about. I'm bad news.
Um capanga - uma água-viva com atitude. Então escuta.A henchman - a jellyfish with an attitude. So listen.
Nade pela sua vida porque eu tô no seu péSwim for your life 'cause I'm on your tail
Tão assustador que eu faço um caracol sair da concha.So frightenin' I scare a snail outta it's shell.
Eu amo esse líquido. Fico bobo quando tô nele e apostoI love this liquid. I'm silly when I'm in it and I bet
(Essa água que estamos é molhada. Duh…)(This water we're standing in is wet. Duh….)
O que você espera de mim?What do you expect from me?
Sou um Jack Dempsey de platina. Tentando ganhar uma grana.I'm a platinum Jack Dempsey. Trying to get a fee.
E todo mundo sabe que eu sou o G do mar.And everybody know that I'm the G of the sea.
Acabei de derrubar esse tubarão. O cara tentou me comer.I just knocked this shark off. The dude tried to eat me.
Acho que ele não gostou de mim. Pode ser porque eu sou de Peixes.I guess he didn't like me. It might be because I'm a Pisces.
Eles sempre tentam me subestimar. Então, qual é o problema?They always try to take me lightly. So why the trouble?
Só quero trabalhar e multiplicar bolhas e bombar meus músculos.I just wanna hustle and multiply bubbles and pump my muscles.
Não quero cometer um erro porque esses pescadores vão te armarI don't want to make a mistake 'cause these fishermen will set you up
E eu não caio na iscaAnd I ain't fallin' for the bait
Papai - o que vamos fazer com um peixe com tatuagem?Daddy - what are we gonna do with a fish with a tattoo?
Vamos comer ele. O que você acha?We're gonna eat him. What do you think?
Sou um peixe-leão com sonhos de fazer sucesso.I'm a lion fish with dreams of making it big.
Casa no oceano, três filhos feios.House in the ocean, three ugly kids.
E por que todo mundo continua me zoando?And why everybody keep on picking on me?
Sou o peixe mais sexy e bonito do mar.I'm the sexiest, prettiest fish in the sea.
De jeito nenhum. Eu não sou prato de ninguémHeck no. I ain't nobody dish
Porque eu tô apaixonado pela Angie - a linda peixe-anjoCause I'm in love with Angie - the beautiful angelfish
[som de beijo][kissing sound]
Me dá um beijo, babyGive me a kiss baby
Tô fugindo do tubarão brancoI'm running from the white shark
Você tá tentando me deixar louco.You are trying to make me crazy.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-12 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: