Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 580

Bitch

D-12

Letra

Vadia

Bitch

As vadias sempre ficam... rindo e tal. (vamos lá, VADIA)Bitches always be all... gigglin and shit. (come on BITCH)
Mas elas ficam bravas quando a música favorita não toca na balada.But they get mad when there favorite song dont come on in the club.
Ficam com atitude e talCatch an attitude and shit
Temos uma pra elas. Vai assim:We got one for them. goes like this

Escrevemos uma música pras vadiasWe wrote a song for the hoes
Você gosta de ouvir? Aqui vaiYou like to hear? here it goes
Um pouco de algo que você provavelmente não vai ouvir no rádioA little somethin you probably won't hear on the radio
Então quando tocar na balada, é uma que todo mundo conheceSo when it comes on in the club it's one that everyone knows
E se eu estiver falando rápido, só significa que você está ouvindo devagarAnd if I'm talking to fast it just means you're listening to slow
E se você ouvir um pouco mais rápido, talvez você consiga acompanhar, VadiaAnd if you listen a little faster maybe you'll catch up, Bitch
Jew Ja Jaw Jaw Da Dun Jew JaJew Ja Jaw Jaw Da Dun Jew Ja
Você me fez errar, VadiaYou just made me mess up, Bitch
Bleeb Blab Blah Blah Blah BlahBleeb Blab Blah Blah Blah Blah
Não importa, eu só tô falandoIt don't matter, I'm just blabbering
Como se você entendesse o que eu tô dizendo de qualquer formaLike you understand what I'm saying Anyway
Eu só tô viajando, entra por um ouvido e sai pelo outroI'm just traveling In one ear and I'm out the other
Você tá tão bêbada que tudo que você ouve é o Beat da batidaYou're so fuckin drunk all you hear is the Beat da beat
Eu poderia estar dizendo qualquer coisa, se joga no chãoI could be sayin anything Get ya ass on the floor
Usa a mesma calça que você usou no dia anteriorWear the same pants that you wore from the day before
Baby, e balança essa bunda como uma vadiaBaby and shake that ass like a whore

É, eu tô falando com você, VADIA (levanta e dança, vadia)Yeah i'm talkin to you BITCH (get up and dance bitch)
Balança essa bunda, VADIA (é isso aí. é, eu te chamei de vadia)Wiggle that ass BITCH (yeah thats it. yeah i called you a bitch)
O que você vai fazer sobre isso, VADIA?What you going to do about it BITCH?
Ficar aí chorando como uma vadia? VADIA.Sit there and cry like a little BITCH? BITCH.

Levanta e dança, VADIA (balança essa bunda, vadia)Get up and dance BITCH (wiggle that ass bitch)
Você, sua vadia lixo (é isso aí. é, eu te chamei de vadia lixo)You little trash BITCH (yeah thats it. yeah i called you a trash bitch)
Não é lixo de trailer, TROCANot trailer trash SWITCH
Leva a pessoa com quem você tá e troca de parceiroTake the person you with and exchange partners

Me diz que não tem como ficar, e foda-se ligar pra casaTell me that it aint no hangin, and fuck callin home
Até você olhar pra mim antes de atender o telefoneUntill you look at me before you answer the phone
Quando eu sair, você pode ficar pelada e ser tão livreWhen i flee, your ass can get as naked and be as free
Quanto você quiser ser, freakAs you wanna be freak
Mas eu tô levando a chave comigo.But i'm takin the key with me.
Você não vai conseguir nada, então nem pergunteYou aint gonna get shit, so dont even ask
Desrespeitar meus desejos, eu vou te dar uma surraDisrespect my wishes, i'll beat your ass
Me vê voltando pra casa, comendo metade da sua comida de cachorroWatch me comin home floor eatin half of your doggy bag
E eu saio rindo, enquanto você me chamando de frescaAnd i leave laughin, while you callin me on the rag
Eu sou o tipo que pode apagar as luzes quando eu chegoI'm the type that might cut off the lights when i hit
E antes que ela acenda, Kuniva já TROCOUAnd before she cut them on, Kuniva already SWITCHED
Você nem tá com Swift a menos que você váYour ass aint even ridin with Swift unless your goin
Quando eu terminar, eu te jogo pra fora e pergunto pra onde você vaiWhen i'm done, i throw you out and ask you where you goin

Vadia não é a única coisa que você chama uma garotaHoe aint the only thing you call a girl
Piranha, vagabunda, (oh, como você tá, senhor?)Slut, Tramp, (oh, how you doin sir?)
Desde que eu tinha 8, comecei a odiarEver since i was 8, i been startin to hate
Eu disse foda-se as vadias, comecei a comer cheesecakeI said fuck the Ho's, started eatin cheese cake
Ovos mexidos e bife, morangos e uvasScrambled eggs and steak, strawberrys and grapes
Caramba, isso soa ótimo, espera aí (Bizzy)Damn that sounds great, hold on wait (Bizzy)
Ok, de volta pras vadias, lava a louça depois dissoOk, back to the bitches, wash the dishes after that
Me dá pontos. uma vadia meio índia, chupa meu pauGive me stitches. a fuckin half indian chick, suck my dick
Essa hora amanhã, eu não vou lembrar de nadaThis time tommorow, i wont remember shit
Tenho respeito por um jogador, tô com os sapatos do SnoopGot respect for a player, got on snoop gators
E eles não são agora e depois, vadia.And they aint now and laters bitch.

Ei, baby, o que tá pegando com vocêHey baby whats up with you
Aiiyo, seu homem tá aqui com você?Aiiyo your man here with you?
Não, você tá solteira, eu posso ver (você veio com aquelas vadias, não veio?)Nah, you single, i can tell(you came with them hoes didnt you)
Não, você precisa de amigas, garota, desculpa, senhor lambe-lambeNo you need friends girl, excuse him mr lick it
(aiiyo, vamos fazer essa festa bombar, essas vadias não têm vadias)(aiiyo lets get this party crackin these bitches aint got bitches)
Agora você sabe que ele não quis dizer isso (vamos lá, você viu isso)Now you know he didnt mean that (come on you seen that)
(ela tá toda chorando e tal, dá um lenço pra essa vadia)(she all whinin and shit, get this bitch a kleenex)
(o que ele disse?)(what did he say?)
Nada, ele disse que você parece estressadaNothin, he said you seem stressed
(não, você tem uma bunda grande)(naw, you got a big butt)
E você tá usando seu vestido bonito (porque eu ia dizer)And you wearin your nice dress(cuz i was gonna say)
(você não ia dizer nada)(you wasn't gonna say shit)
(desculpa?)(excuse me?)
Ele disse que o Michael Jackson acabou de fazer outra plásticaHe said Michael Jackson jus got another face lift
(vadia burra)(dumb hoe)
(oh, negro!)(oh, nigga!)
Não, gumbo, ele quer cozinhar pra você essa noiteNo, gumbo, he wanna cook it for you tonight
(vadia, e aí, só foda por um dólar, faz algo estranho por trocado, talvez grite por um dólar, só entra na Range)(bitch, what up though jus fuck for a buck, do somethin strange for change, maybe holla for a dolla, jus hop in the range)
(foda-se vocês dois)(fuck both yall niggas)
Veja, eu tava tentando ser educado, vadia fedida (oh, alguém vai se masturbar essa noite)See i was tryin to be polite, stank ass trick (oh someone jackin off tonight)

Por que você é uma vadia, mas não engasgaWhy you a bitch but dont choke
Eu digo o mesmo pra minha mãeI say the same to my momma
Eu tô com a Christina, a Brittany comigo, merdaI got Christina, Brittany with me, shit
Nós estamos ouvindo MadonnaWe bangin Madonna
Olha ela se despindo, você não tem trocado pra um dólarWatch her strip you on that 10 bitch aint got change for a dollar
Sopra sua língua e dá um beijo na sua boca, você veio com um preservativoBlow your tounge and give kiss on your mouth you came with a condom
Sair rápido é o lema e só engole, respira, engole, respira, agora engole essas pílulasQuick out is the motto and jus swallow breathe, swallow breathe, now swallow these e's
Eu sei que vocês, mamães moca lotti, não vão se ajoelharI know you moca lotti mommys wont get down on your knees
Você quer um dinheiro, querida, caramba, você deve estar sem cabeloYou wont some money honey damn you must be outta your weave
Vai pro hotel, fode a barriga dela, você não precisa ficar fracaHit the telly fuck her belly you aint gotta go weak
Além disso, você quer ser uma vadia, precisa de muito mais sonoPlus you wanna be a mattie you need a lot of more sleep
Eu sou um cafetão, vadia, não seja tímida, me mostra esses peitos grandesI'm a pimp bitch dont be shy, show me them big tits
Seu batom, eu quero que fique borrado no meu pau moleYour lipstick, i want it smeared all on my limp dick
Por exemplo, gozar é só meu interesseFor instance, busting nuts is only my interest
Então, princesa, não fique magoada porque os homens sóSo princess, don't get your feelings hurt cuz men jus
Ficam de festa, besteira, até ela gargalhar e engolir meu pauPartyin bullshit till she gargle and swallow my dick
Eu tô pegando o trem pra Espanha, não se preocupe em ligar, vadiaI'm takin the train to spain, don't bother callin bitch

É, você me ouviu, vadia.Yeah, you heard me bitch.
Eu gaguejei, estúpido?Did i stu-stu-studder stupid?
Você não tá ouvindo as palavras dessa música de qualquer formaYou aint listein to the words of this song anyways
Tudo que você faz é ouvir os beats com sua cabeça oca (VADIA)All you do is listen to the beats with your dumbass (BITCH)
Dançando, tentando fazer um cara te dar dinheiro na baladaDancin, tryin to get a nigga money in the club
Com seu jeito estúpidoWith your stupid manuper self
Eu tava falando de você, Do-doI was talkin bout you Do-do
Você, sua vadia burraYou, you dumb bitch
VOCÊ!YOU!
A que quer uma bebida, mas não quer pagar por issoThe one that want a drink but dont want to pay for it
Gasta todo o dinheiro que você ganha a semana toda naquele vestidoSpend all the money you make all week on that dress
E eu derrubo uma bebida nele, agindo como se estivesse bêbado quando não estouAnd i spill a drink on it, actin like i'm drunk when i'm not
EU SÓ TÔ TENTANDO FODERI"M JUST TRYIN TO FUCK
EU SÓ TÔ TENTANDO FODER, VADIA!IM JUS TRYIN TO FUCK BITCH!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-12 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção