Tradução gerada automaticamente
I'll Be Damned
D-12
Vou Me Danar
I'll Be Damned
[Prova][Proof]
Ééé! Aqui é o DJ Seven Deuce, ao vivo noYeeaah! This is DJ Seven Deuce, live at
Clube Runyan, onde todas as garotas de cabelo bordô entram de graça.Club Runyan, where all girls with burgundy hair get in free.
G-Unit na área! E aí, bebê.G-Unit in da house! What up baby.
Se apresentando ao vivo esta noite no palco... Capitão Salva-elas,Performin' live tonight live on stage. . .Captain Save-'em-hoe,
e o fabuloso Case, galera. Mostra pra eles, pessoal.and the fabulous Case y'all. Stick 'em out y'all.
Todos os meus manos de Detroit, vamos lá!All my Detroit playas, let's go!
[Kon Artis][Kon Artis]
Não vim pra brincar e não tô de palhaçada,I ain't set the stroke and I ain't for games,
Só cheguei pra transar e talvez pegar uma pegada.I just came to fuck and maybe get some brain.
Tenho uma mulher em casa, então não sou seu cara.I got a woman at the crib so I ain't your man.
Vou me danar, vou me danar, vou me danar.I'll be damned, I'll be damned, I'll be damned.
Você sabe que tudo que eu realmente quero é transar. Eu não vouYou know all I really wanna do is fuck. I ain't
deixar uma mulher interesseira me enrolar.gon' let a money hungry women set me up.
E se você acha que sou tão burro, você já se ferrou.And if you think I'm that stupid you done pressed your luck.
Vou me danar, vou me danar, vou me danar.I'll be damned, I'll be damned, I'll be damned.
[Kon Artis][Kon Artis]
Você acertou. Sim, eu amo um ménage à troisYou gave right. Yes I love monage-é-tois
E eu tenho calcinhas tão grandes quanto o "wah" dos caras.and I got drawers as big as guys's big "wah".
Sou um trick daddy, então como você achaI'm a trick daddy nigga, so bitch how you figure
que eu não ia apresentar meus manos a você quando eu te pegar?that I wouldn't turn my niggas on to you when I hit ya.
Provavelmente eu poderia te esquecer se não tivesse bebido,I probably could forget ya if I hadn't been drunk,
mas segura essa, mantenho minha mente na ação.but choke a dunkadunk, keep my mind on hump.
Quando minha mente tá na ação, minha .9 tá no porta-malas,When my mind's on hump to me my .9's in the trunk,
E Denaun tem uma linha pra cada gata que eu caço.and Denaun got a line for every fine bitch I hunt.
Não uma, nem duas, mas três vezes o amanteNot once, twice, but three times the lover
que seu cara é, e eu sou um freak disfarçado.that your man is, and I'm a freak undercover.
Tenho planos pra você, garota, não preciso de uma mãe.I got plans for you, trick, I don't need a baby mother.
Já tenho cinco dessas tentando me sufocar.I got five of them motherfuckers tryin' to smother me already.
Não podemos ficar sérios, mas você pode me dar prazer.We can't go steady, but you can give me head.
Me dá isso, sai da minha cama e deixa a merda.Give me that, get the hell out my bed, and leave the shit.
Meus lábios rachados cortam mamilos quando amamentam,My chap lips will cut nipples when breast fed,
e no caminho, deixa a grana com o Achman.and on the way, leave the bread with Achman.
Eu adoraria que você ficasse, mas tenho outro encontro,I'd love for you to stay but I got another date,
com uma gorda que come bolo em patins.with a fat chick that eat cake on playskates.
Ela esfrega meus pés fedidos e me alimenta com graçaShe rubbed my funky ass feet and feed me grace
Além do mais, meu mano no armário ficou sem fita.plus my man in the closet ran out of videotape.
[Swift][Swift]
Vou deixar uma coisa clara,I'ma make this one thing clear,
não tem mulher aqui que vai estragar minha carreira.ain't no woman hear gon' ruin my career.
Tudo que você tá fazendo é perseguindo um sonho,All the hell you doin' is pursuin' a dream,
e é aí que você descobre que a vida não é bem o que parece.that's when you find out that life ain't truly what it seems.
Todas essas gatas mentem, se enrolando umas às outras.All these hoes be lyin', bullshittin' each other.
E por que diabos o Kobe Bryant não usou camisinha?And why the hell Kobe Bryant didn't wear a rubber.
Ele poderia muito bem ter ido e dito pra gata que a ama.He might as well have went and told the hoe that he love her.
Eu com certeza não vou pra corte por minha mãe,I'm sure as hell ain't gonna go to court for my mother,
ou por minha esposa, e minhas irmãs. Então que se dane uma amante.or my wife, and my sisters. So motherfuck a mistress.
Elas assinam um contrato antes de essas gatas chegarem aqui.They signin' a contract before these bitches hit this.
Nunca uma mulher vai me derrubar desse jeito.Never will a woman take me out that way.
Eu mantenho uma câmera RCA na cara dessas desgraçadas.I keep a RCA camera in there motherfuckin' face.
[Bizarre][Bizarre]
Qual é seu nome mesmo? Não importa.What's your name again? It doesn't matter.
Meu nome é Bizzy, um segurança do Sr. Mathers.My name is Bizzy, a bodygaurd for Mr. Mathers.
Senta aí, garota. Deixa eu te oferecer uma bebida.Sit down girl. Let me get you a drink.
Vou te comprar um manto e te pegar na pia.I'ma buy you a mink, and rape you in the sink.
Desde o primeiro dia, eu sabia que você era uma gata.From day one, I knew you was a hoe.
Coloquei uma camisinha no meu pé e te peguei mais.I put a rubber on my toe and fucked you some mo'.
Vira de costas, deixa eu ver sua bunda safada.Turn around, let me see your nasty ass.
Coloca uma máscara do Jason enquanto eu tiro seu absorvente.Put on a Jason mask while I take off your maxi pads.
[Kuniva][Kuniva]
Essas gatas tão de sacanagem. Sempre tentando fazer merdaThese hoes be on some bullshit. Always tryin' to pull shit
sair do nada. Ficam bravas e te expõem.outta they ass. Get mad and put you on blast.
Contam pras amigas como te pegaram,Tell 'em bitches how she fucked you,
te chuparam, te colocaram pra baixo, te deram.sucked you, put it on you, boned you.
Ficam falando com a boca dizendo que te amavam.Yappin' off with they mouth sayin' she loved you.
Toda em cima de você, ligando pro seu celular, surtando e tal.All on your dick, callin' your phone, spazzin' and shit.
Fazendo um escândalo até você querer desistir.Havin' a fit until you feel like callin' it quits.
Então ela começa a ligar pra sua mina,Then she starts callin' your chick,
querendo brigar. Toda vez que você aparece em um show,wantin' to fight. Everytime you show up at a gig,
ela tá na primeira fila com as amigas. Te mandando se foder.she front row with her friends. Flippin' you off.
Te seguindo até o bar, o banheiro,Follow you to the bar, the bathroom,
o estacionamento, até o carro, te irritando.the parkin' lot, to the car, pissin' you off.
Até você desmaiar, agora você e a gata tão se pegando.Until you blackout, now you and the hoe is havin a scrapout.
Você é preso por agressão e agora tá na merda.You get locked up for assault and now you asked out.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-12 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: