Tradução gerada automaticamente
No One's Iller Than Me
D-12
Ninguém é Mais Insano Que Eu
No One's Iller Than Me
É... ha ha ha (BANG!), É, Bizarre Kid chegando pra vocêYeah...ha ha ha (BANG!), Yeah, Bizarre Kid comin' at you
Eminem e Fuzz, e Mr. Swifty, ha haEminem and Fuzz, and Mr. Swifty, ha ha
Ninguém é mais insano que eu (o quê?)No one's iller than me (wha?)
Ninguém, ninguém é mais insano que euNo one, no one is iller than me
Ninguém é mais insano que euNo one is iller than me
É o Mr. Swifty do 313...It's Mr. Swifty from the 313...
Eu faço rappers quererem virar cantoresI make rappers wanna turn into singers
Eu deixo as minas lambendo os dedosI keep hoes lickin' they fingers
Traz essa competição e encare esse significadoBring this competition and face this meanin'
Tua equipe toda fazendo intimaçõesGot your whole crew doing subpeonas
Hell nah, você não viu uma equipe genialHell nah you ain't seen a crew genius
Mata quem estiver entre nós, empacote suas armasMurder whoever's between us, pack your heaters
Mantenha perto, você não pode nos vencerKeep it close, you can't beat us
Enquanto sua equipe toda nos trata como G's, pode acreditar nissoWhile your whole crew treat us like G's, you best believe this
Eu fiz quadriplégicos desses rejeitados que não rimamI done made quadrapalegics outta these non-rappin rejects
Enquanto o mundo todo rejeita sua fita, não é segredoWhile the whole world ejects your tape, it ain't no secret
Que sua merda soa falsa, você não pode parar, meu estado mentalThat your shit sounds fake, you can't stop it my mind state
Faz ser tarde demais pros policiais tentando parar a taxa de crimesMakes it too late for cops in tryin' to stop the crime rate
Eu sou como o Duas-Caras, sou doloroso para rappers, então você pode perceberI'm like Two-Face, I'm painful to rappers then you can tell
Por essas conchas, como eu tenho que dobrá-las como canais de drenagemFrom these shells, how I gotta bend 'em like route canals
Eu apago todas as trilhas, algo mais longe de conseguir fiançaI erase all trails, somethin' farther from gettin' bail
Te faz querer matar um MC você mesmo, você pode muito bemMakes you wanna kill an emcee yourself, you might as well
Estar dentro de uma sentença de 25 a vida, em julgamentosBe within a 25 to life sentence, on linkin' trials
Horrorizado, e continua se fazendo de santo, se arrependendo e perdendo as tripasHorrified, and keep on frontin', repentin' and lose they bowels
Tudo é sujo quando o Swift está por perto, saia agoraEverything is foul when Swift's around, vacate now
Negros burros o suficiente pra tentar se fazer de forte e escapar, como?Niggas dumb enough to try to front and escape, how?
Eu vou pegar esse 'gnac e beber direto, selvagemI'm gonna take this 'gnac and drink it straight wild
Negros caindo na minha frente como caixas de leite, BLAAAOW!Niggas steady fallin' in my face like milk crates, BLAAAOW!
É o Swifty do 313It's Swifty from the 313
Como eu disse, ninguém é mais insano que eu, unnhh!Like I said no one is iller than me, unnhh!
Eu e Eminem e MikeMe and Eminem and Mike
Dirigindo pela Van DykeDrivin' down Van Dyke
Levando um boquete à noite de uma travestiGet my dick sucked late at night by a fuckin' transvestite
Ainda em liberdade condicional por estrangular meu mano JasonStill on probation for stranglin' my boy Jason
Deveria estar tomando minha medicação, são 9 pra 10 que eu tô encarandoShould be takin' my medication, it's 9 to 10 I'm facin'
Na semana passada, tive que dar um tiro nesse velhoLast week this old man I had to blast
Porque ele tentou me ajudar quando meu carro ficou sem gasolinaCuz he tried to help me out when my car was out of gas
Desci essa velha, pendurei o pescoço dela em um ganchoRipped this old lady, hung her neck by a hook
Não percebi que era minha avó até checar a bolsa delaDidn't realize it was my grandmother 'til I checked her pocketbook
Ficando com os brancos me fez voltar pro crackFuckin' with the white boys got me back on crack
Melhor explicar onde diabos estão suas TVs e VCRsBetter explain where the hell your TVs and VCRs is at
Eu perdi 100 quilos, não tenho comido como deveriaI done lost 100 pounds, I ain't been eatin' like I should
Esse cachorro ferido na rua tá parecendo bom!This wounded dog in the street is sure lookin' good!
Roubei esse garotinho na sua maldita rota de papelRob this little boy in his fuckin' paper route
Jogando garrafas em creches e gritando "TODO MUNDO SAIA"!Throwin' bottles at day care centers and yell "EVERYBODY GET OUT"!
Minha mina me deu uma surra e me atirou nas costas com um socoMy girl beat my ass and shot me in the back with a 2-piece
Porque descobriu que eu tava tendo um caso com a sobrinha dela de 10 anosCuz she found out I was havin' an affair with her 10-year old niece
Ninguém, ninguém é mais insano que euNo one, no one's iller than me
É o Bizarre Kid direto do 313It's Bizarre Kid straight from the 313
Ninguém, ninguém é mais insano que euNo one, no one is iller than me
É o Bizarre Kid direto do 313It's Bizarre Kid straight from the 313
Ninguém melhor me testar, porque eu não quero bagunçarNobody better test me, cuz I don't wanna get messy
Especialmente quando eu entro nessa porra, com o pau frescoEspecially when I step inside this bitch, dick freshly
Novos Lugz, dando abraços na equipe, tomando dois coposNew Lugz, give the crew hugs, guzzle two mugs
Antes de usar drogas que me fazem vomitar como vírus da gripeBefore I do drugs that make me throw up like flu bugs
Verdadeiros bandidos, desleixados, sem fazer a barbaTrue thugs, rugged unshaven messy scrubs
Batendo garrafas de 40 como os malditos clubes da PepsiWhippin' 40-bottles like the fuckin' Pepsi clubs
Desce um quinto, abre uma latinhaDown a fifth, crack open a six
Estou no meu sétimo 8-ball, agora eu preciso mijarI'm on my seventh 8-ball, now I gotta take a piss
Tô gritando pra essas minas que têm namoradosI'm hollerin' at these hoes that got boyfriends
Quem se importa com quem eles eramWho gives a fuck who they was
Eu sempre tô pegando a mina de alguém como o Cool J fazI'm always takin' someone else's girl like Cool J does
Eles provavelmente não têm nada mesmo, têm? Fuzz?They probably don't be packin' anyways, do they Fuzz?
Nós chegamos, pisoteamos eles e acabamos com a festaWe walked up, stomped they asses and blew they buzz
Microfones são jateadosMics get sandblasted
Esfaqueio seu abdômen com uma faca de bolso feita à mão e derramo seu antiácidoStab your abdomen with a hand crafted pocketknife and spill your antacid
Spray na sua maldita casa quando eu passei correndoSprayed your motherfuckin' crib up when I ran past it
Maldito criminoso, indo pro inferno em uma cestaFuckin' felon, headed to hell in a handbasket
Falar merda vai fazer você, sua mina e seu mano serem estouradosTalkin' shit will get you, your girl and your man blasted
Sequestrados e batidos em uma van embrulhada em plástico SaranKidnapped and slapped in a van wrapped in Saran plastic
Leve sua bunda pra ser espancada, por esses fantásticosGet your damn ass kicked, by these fantastic
Furiosos quatro filhos da putaFurious four motherfuckers
Brilhando na sua cara sem os Mestres SupremosFlashin' in front of your face without the Grand Masters
Slim Shady, ninguém é mais insano que euSlim Shady, ain't nobody iller than me
Eu comando tudo como um cu com pernasI run shit like an ass with legs
Chumbo maciço pra deixar sua cabeça vermelhaMassive lead to leave your cabbage red
Semelhante ao seu cu em um caixão mortoSimilar to your ass in a casket dead
Espalhamento drástico de cabeças de ácidoDrastic spread of acid heads
Vindo pra te abortar como um ovo bastardoCome to abort you like a bastard egg
Aquela merda que você disse te deixou em pé em pernas de plásticoThat trash you said got you standin' on plastic legs
Pergunte pros federais além da bordaAsk the feds from past the edge
Usando as roupas mais clássicasRockin' the most classic threads
Brilhando grana, abaixa a janelaFlashin' bread, roll down the window
Bitch, você tem umas pernas fantásticas, você pode pegar até seu cu ficar vermelhoBitch you got some fantastic legs, you can get 'til that ass get red
Você pode pegar até seu cu ficar vermelhoYou can get 'til that ass get red
Bizarre, você pega ele e ele, Swift, você pega ele e eleBizarre you get him and him, Swift you get him and him
Eu pego ele e ele, deixo os outros dois pro meu mano EminemI'll get him and him, leave the other two for my nigga Eminem
Nunca bloqueio de escritor, eu bloqueio escritoresNever writer's block, I block writers
Meu bloco é mais apertado, antecipa e pega seus melhores lutadoresMy block's tighter, ante up and get your top fighters
Fui demitido por pular o balcão com um cabo de vassouraGot fired for jumpin' the counter with a mop stick
Uma vadia gritou CORRE, CHAMA A POLÍCIA RÁPIDO!Some bitch ran up screamin' GET THE COPS QUICK!
E levou um chute, agora ela grita "Para..."And got drop kicked, now she screamin' "Stop it..."
Tenho clipes pra parar merda, rockear merda e pegar essa merda quenteGot clips to stop shit, rock shit and grab this hot shit
Onde quer que você compre, bitch, Fuzz Scooter '97 colheitaWherever you shop bitch, Fuzz Scooter '97 crop pick
Cansado de vocês niggas me olhando como se eu tivesse tetasSick a-ya'll niggaz lookin' at me like I got tits
Eu atiro um foguete pelo seu ópticoI shoot a rocket through your optic
Vocês niggas ainda não sabem a escolha principal?You niggaz still don't know the top pick?
Eu tenho tijolos, perco meu pé no seu cuI got bricks, lose my foot in your ass
E te faço cagar meias, bitch!And have you shittin' socks bitch!
Nós rockeamos merda, deixamos seu maldito nó divididoWe rock shit, leave your fuckin' knot split
Pego o verde do Al mostrando a ele grits quentesGrab the green from Al by showin' him hot grits
(Ninguém...)(No one...)
Ninguém é mais insano que euAin't nobody iller than me
É o Mr. Fuzzy do 313It's the Mr. Fuzzy from the 313
Ninguém, ninguém é mais insano que euNo one, no one is iller than me
É Eminem e Swift do 313It's Eminem and Swift from the 313
Ninguém, ninguém é mais insano que euNo one, no one is iller than me
É Fuzz e Buzz-arre do 313It's Fuzz and Buzz-arre from the 313
Você agora testemunhou 4 MCs insanos!You have now witnessed 4 ill emcees!
Da terra das crateras e do lixoFrom the home of potholes and trash
Nós vamos explodir liricamente...We'll lyrically blast...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-12 e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: