Great man
Looking back my child hood
Looking back my child hood
けがれなきひとみにえがいた
Kegare naki hitomi ni egaita
りそうの未来をいまじゃなにもかたれない
Risouno mirai wo ima ja nani mo katarenai
Whats make my feel better ?
Whats make my feel better ?
どくりつうたいきるくせに
Dokuritsu utai ikiru kuse ni
こりつをきらうもうじぶんがわからない
Koritsu wo kirau mou jibun ga wakaranai
Oh Shit ! I did it again
Oh Shit ! I did it again
おなじあやまちをくりかえし
Onaji ayamachi wo kurikaeshi
かがみのまえのおとこにあいそつかす
Kagami no mae no otoko ni aiso tsukasu
Where is the Answer book ?
Where is the Answer book ?
だれかのうけうりのADOBAISU
Dareka no ukeuri no ADOBAISU
つかいまわされいやされたくはない
Tsukai mawasare iyasaretaku wa nai
Oh tell me great man
Oh tell me great man
あきらめなければほしいものはこのてで
Akirame nakereba hoshii mono wa kono te de
つかめるってほんとうなの ?
Tsukameru tte hontou na no ?
Please tell me great man
Please tell me great man
ながれるなみだをのりこえたそのとき
Nagareru namida o norikoeta sono toki
きぼうのうたはきこえる ?
Kibou no uta wa kikoeru ?
A broken promise
A broken promise
ちかいなんてただのECHIKETTO
Chikai nante tada no ECHIKETTO
しゃかいにでればあんもくのりょうかいで
Shakai ni dereba anmoku no ryoukai de
But I believe myself
But I believe myself
そしてこのこころがみとめた
Soshite kono kokoro ga mitometa
ひとをきっとなかまとよべるのだろう
Hito wo kitto nakama to yoberu no darou
Oh tell me great man
Oh tell me great man
あいするってことはうらぎられたとき
Ai suru tte koto wa uragirareta toki
ゆるせるってことだろう ?
Yuruseru tte koto darou ?
Please tell me great man
Please tell me great man
けつまつはきっとわらいあってるんだろう ?
Ketsumatsu wa kitto waraiatteru n darou ?
きぼうのうたをかなでてよ
Kibou no uta wo kanadete yo
とまどいのたてとにくしみのつるぎで
Tomadoi no tate to nikushimi no tsurugi de
みをかためてるぼくへどうか
Mi wo katameteru boku he douka
ことばをください
Kotoba wo kudasai
Oh tell me great man
Oh tell me great man
あきらめなければほしいものはこのてで
Akirame nakereba hoshii mono wa kono te de
つかめるってほんとうなの ?
Tsukameru tte hontou na no ?
Please tell me great man
Please tell me great man
ながれるなみだをのりこえたそのとき
Nagareru namida o norikoeta sono toki
きぼうのうたはきこえる
Kibou no uta wa kikoeru
Oh tell me great man
Oh tell me great man
あいするってことはうらぎられたとき
Ai suru tte koto wa uragirareta toki
ゆるせるってことだろう ?
Yuruseru tte koto darou ?
Please tell me great man
Please tell me great man
けつまつはきっとわらいあってるんだろう ?
Ketsumatsu wa kitto waraiatteru n darou ?
きぼうのうたをかなでてよ
Kibou no uta wo kanadete yo
Grande Homem
Olhando para minha infância
Nos olhos sem mácula, eu desenhei
Um futuro ideal que agora não consigo expressar
O que me faz sentir melhor?
Cantando sozinho, vivendo assim
Já não sei mais quem sou
Oh merda! Eu fiz de novo
Repetindo o mesmo erro
Para o homem diante do espelho, eu me esforço
Cadê o livro de respostas?
Ouvindo o conselho de alguém
Não quero ser apenas um fardo
Oh, me diga, grande homem
Se eu não desistir, o que desejo posso
Realmente alcançar?
Por favor, me diga, grande homem
Quando eu superar as lágrimas que escorrem
A canção da esperança vai soar?
Uma promessa quebrada
Um juramento é só um adesivo
Quando saio para a sociedade, é tudo implícito
Mas eu acredito em mim mesmo
E este coração que reconheceu
Com certeza pode chamar alguém de amigo
Oh, me diga, grande homem
Amar é quando você é traído
É perdoar, não é?
Por favor, me diga, grande homem
O desfecho com certeza está rindo, não está?
Toque a canção da esperança
Com a espada da dúvida e do ódio
Estou me protegendo, por favor
Me dê palavras
Oh, me diga, grande homem
Se eu não desistir, o que desejo posso
Realmente alcançar?
Por favor, me diga, grande homem
Quando eu superar as lágrimas que escorrem
A canção da esperança vai soar?
Oh, me diga, grande homem
Amar é quando você é traído
É perdoar, não é?
Por favor, me diga, grande homem
O desfecho com certeza está rindo, não está?
Toque a canção da esperança.