Transliteração gerada automaticamente

exibições de letras 13.081

Brand New World

D-51

Letra

Significado

Novo Mundo

Brand New World

Comece a correr! Comece a correr!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Mostrando nossa bandeira no alto do céu!
空高く旗かざし
sora takaku hata kazashi

Vamos cruzar esse oceano infinito e sair a procura
果てないこの海をこえて探しに行こうよ
hatenai kono umi wo koete sagashi ni ikou yo

Do milagre desse mundo que ainda não foi achado por ninguém
誰も未だ見つけられない世界のキセキを
dare mo imada mitsukerarenai sekai no kiseki wo

Nós só precisamos continuar com os mesmos sentimentos
高鳴る胸想いのまま突き進むだけさ
takanaru mune omoi no mama tsukisusumu dake sa

As pegadas daqueles que correm atrás de seus sonhos
夢追い人が残す足跡を
yume oibito ga nokosu ashiato wo

Qualquer noite de tempestade, se deixarmos nossos corações se tornarem um
どんな嵐の夜も心一つにすれば
donna arashi no yoru mo kokoro hitotsu ni sureba

Nós seremos capazes de passar por ela!
越えてゆけるよ
koete yukeru yo

A qualquer hora!
いつだって
itsudatte

Comece a correr! Comece a correr!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Mostrando nossa bandeira no alto do céu!
空高く旗かざし
sora takaku hata kazashi

Mesmo que as lágrimas caiam, não deixarei ninguém as ver
誰にも見せない涙もあるけれど
dare ni mo misenai namida mo aru keredo

Vamos segui-la! Vamos segui-la!
追いかけて! 追いかけて!
oi kakete! oi kakete!

A bússola que está apontando para os nossos sonhos
夢を指すコンパスは
yume wo sasu konpasu wa

Tem a visão certa, nós não vamos parar
真っすぐな瞳さ、立ち止まれない
massugu na hitomi sa, tachidomarenai

Ao redor do mundo
Around the world
Around the world

Ligue os meus motores!
Start me up!
Start me up!

As coisas não estão indo bem, e não posso me mover quando estou de frente a um muro
うまくいかず壁の前で動けなくなって
umaku ikazu kabe no mae de ugokenakunatte

Incapaz de fazer algo, eu me vejo mordendo meus lábios e desviando o olhar
何も出来ずくちびる噛みうつむく視線に
nanimo dekizu kuchibiru kami utsumuku shisen ni

As flores crescendo na rua foram pintadas nas cores do arco-íris
道に咲いた花が強く七色を描いて
dō ni saita hana ga tsuyoku nanairo wo egaite

O caminho que vamos seguir está sendo colorido para nós?
行く道を彩ってくれるのだろう
iku michi wo irodotte kureru no darou

O tempo não para, continua fluindo
時は止まることなく流れ続けてるのさ
toki wa tomaru koto naku nagare tsuzuketeru no sa

Vamos seguir em frente com essas pernas!
前に進もうその足で
mae ni susumou sono ashi de

Comece a correr! Comece a correr!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Mais que qualquer um, em direção ao futuro
誰よりもその先へ
dare yori mo sono saki e

Se não conseguirmos fugir agora, conseguiremos amanhã!
逃げ出さなければ明日をつかめるんだ
Nigedasanakereba ashita wo tsukameru nda

Vamos segui-la! Vamos segui-la!
追いかけて! 追いかけて!
oi kakete! oi kakete!

Está tudo refletido em seus olhos agora!
目に映る全て今
me ni utsuru subete ima

Vamos registrar em um coração inteiramente branco
真っ白な心に記してゆこう
masshiro na kokoro ni shijite yukou

Novo mundo, ligue os meus motores!
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!

Mesmo que você se perca nesse caminho escuro
たとえ暗闇の中道を見失っても
tatoe kurayami no naka michi wo miushinatte mo

Não desista, estenda a mão, em direção à luz!
諦めないで手を伸ばせ光へと
akiramenai de te wo nobase hikari e to

Comece a correr! Comece a correr!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Mostrando nossa bandeira no alto do céu!
空高く旗かざし
sora takaku hata kazashi

Mesmo que as lágrimas caiam, não deixarei ninguém as ver
誰にも見せない涙もあるけれど
dare ni mo misenai namida mo aru keredo

Vamos segui-la! Vamos segui-la!
追いかけて! 追いかけて!
oi kakete! oi kakete!

A bússola que está apontando para os nossos sonhos
夢を指すコンパスは
yume wo sasu konpasu wa

Tem a visão certa, nós não vamos parar
真っすぐな瞳さ、立ち止まれない
massugu na hitomi sa, tachidomarenai

Ao redor do mundo
Around the world
Around the world

Comece a correr! Comece a correr!
走り出せ! 走り出せ!
hashiridase! hashiridase!

Mais que qualquer um, em direção ao futuro
誰よりもその先へ
dare yori mo sono saki e

Se não conseguirmos fugir agora, conseguiremos amanhã!
逃げ出さなければ明日をつかめるんだ
Nigedasanakereba ashita wo tsukameru nda

Vamos segui-la! Vamos segui-la!
追いかけて! 追いかけて!
oi kakete! oi kakete!

Está tudo refletido em seus olhos agora!
目に映る全て今
me ni utsuru subete ima

Vamos registrar em um coração inteiramente branco
真っ白な心に記してゆこう
masshiro na kokoro ni shijite yukou

Novo mundo, ligue os meus motores!
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!

Novo mundo, ligue os meus motores!
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!

Novo mundo, ligue os meus motores!
Brand new world, start me up!
Brand new world, start me up!

Composição: Ikuma / Yasuhide Yoshida. Essa informação está errada? Nos avise.
Enviada por Paulo e traduzida por George. Revisões por 2 pessoas. Viu algum erro? Envie uma revisão.

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-51 e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção