Transliteração e tradução geradas automaticamente
Akumu Kurai
D Asagi
Pesadelo Sombrio
Akumu Kurai
você que carrega o sonho de um mundo sem fim
なゆたのゆめをもつおまえはほしのKAKERA
nayuta no yume wo motsu omae wa hoshi no KAKERA
escolhe uma única esfera que flutua no meio do espaço, um sonho que se desfaz
ちゅうにうくたまひとつえらびとけてゆくゆめいろもよう
chuu ni uku tama hitotsu erabi toketeyuku yumeiro moyou
um grupo de seres que devora almas cansadas
やんだたましいをむさぼるいぎょうのむれ
yanda tamashii wo musaboru igyou no mure
como se a dor rasgasse um leão (ei) a chuva começa a cair
ししをひきさくようないたみを(ひや)さますようにあめがふりだす
shishi wo hikisaku you na itami wo (hiya) samasu you ni ame ga furidasu
junto com o trovão que ecoa, as nuvens escuras se aproximam
とどろくらいめいともにあまぐもをひきさいて
todoroku raimei to tomo ni amagumo wo hikisaite
cada vez que a tempestade vem, meu nome é pesadelo sombrio «baku»
あまがけるたびにはやくわれのなはあくむくらいひと«ばく
amagakeru tabi ni hayaku ware no na wa akumu kurai hito «baku
vamos nos abraçar e seguir para onde desejamos, onde a luz brilha, além das pálpebras, eu rezo
いだいていこうのぞむばしょへひかりさすまぶたのむこうへいのれ
idaite ikou nozomu basho e hikari sasu mabuta no mukou e inore
só consigo viver dentro de um sonho, pesadelo sombrio
ゆめのなかでしかいきられぬあくむくらい
yume no naka de shika ikirarenu akumu kurai
a triste canção da direção não acaba, até eu esquecer o sono
ほうこうのかなしきUTAおわらないねむりわすれるまで
houkou no kanashiki UTA owaranai nemuri wasureru made
a lua crescente brilha [ainda] enterrando o SONHO
みかづきふりかざし[まだ]YUMEをほうむりさる
mikazuki furikazashi [mada] YUME wo houmurisaru
só consigo viver dentro de um sonho, pesadelo sombrio
ゆめのなかでしかいきられぬあくむくらい
yume no naka de shika ikirarenu akumu kurai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D Asagi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: