Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 130

Pop Flip Catch

D At Sea

Letra

Pop Virar prendedor

Pop Flip Catch

13 live fast, die young
13 live fast, die young

Nenhuma visão do futuro
No sight of the future

Um perdedor com uma língua selvagem
A loser with a wild tongue

14, eu costumava jogar com os meus amigos fingir fingir
14, I used to play pretend with my pretend friends

Ladrão com pontas soltas
Petty thief with loose ends

Dope demônio quinze, dezesseis tão matreiro
Dope fiend fifteen, sixteen so shifty

Garrafa na ponta dos dedos
Bottle at my fingertips

Lábios Estrangeiros e uísque
Foreign lips and whiskey

Sexo na minha mente o tempo todo
Sex on my mind all the time

Dop aleta captura
Dop flip catch

Sim, eu kickflipped a 9
Yeah, I kickflipped the 9

Eu estava bem com a forma como as coisas eram
I was fine with the way things were

O tempo voa agora tudo é apenas confundir.
Time flies now it's all just blur.

Quando eu crescer
When I grow up

É tudo de bom, eu vou ser alguém
It's all good, I'm gonna be someone

Quando eu crescer
When I grow up

Hollywood aqui vou eu
Hollywood here I come

Quando eu crescer
When I grow up

Eu pensei que eu ia ser alguém
I thought I was gonna be someone

Quando eu crescer
When I grow up

Hollywood aqui vou eu
Hollywood here I come

Seventeen, era tudo intocada
Seventeen, it was all pristine

Ficando chateado com feems
Getting pissed with feems

Pronto para a cama
Ready for bed

O time dos sonhos vivendo o sonho
The dream team living the dream

Dezoito, economia
Eighteen, economy

Eu quero ver o mundo
I wanna see the world

Partimos e minha irmã teve uma menina
We set sail and my sister had a little girl

Dezenove, eu fui abençoado com uma maldição
Nineteen, I was blessed with a curse

Poderia ser pior
It could be worse

Eu poderia estar morto em um carro funerário
I could be dead in a hearse

Mas ainda dói
But it still hurts

Meu aniversário foi o primeiro dia
My birthday was the first day

Agora vinte anos amaldiçoados nesta terra
Now twenty cursed years on this earth

Quando eu crescer
When I grow up

É tudo de bom, eu vou ser alguém
It's all good, I'm gonna be someone

Quando eu crescer
When I grow up

Hollywood aqui vou eu
Hollywood here I come

Quando eu crescer
When I grow up

Eu pensei que eu ia ser alguém
I thought I was gonna be someone

Quando eu crescer
When I grow up

Hollywood aqui vou eu.
Hollywood here I come.

Vinte e um, segundos a minutos
Twenty-one, seconds to minutes

Dias para dias, minutos ou horas
Days to days, minutes to hours

Eu vejo minha vida longe resíduos
I watch my life waste away

Vinte e dois, eu estou tão fodido
Twenty-two, I'm so fucked up

Me tira minha mente
Get me outta my mind

Estou tão fodido, oh Eu acho que estou apaixonado
I'm so fucked up, oh I think I'm in love

Vinte e três, perdido, mas nenhum amor perdido
Twenty-three, lost but no love lost

Felling como carniça
Felling like carrion

Vinte e quatro anos, centenário
Twenty-four, centenarian

Vinte e cinco anos, à vista
Twenty-five, in sight

Será que vou encontrar a paz antes de morrer?
Will I find peace before I die?

Quando eu crescer
When I grow up

É tudo de bom, eu vou ser alguém
It's all good, I'm gonna be someone

Quando eu crescer
When I grow up

Hollywood aqui vou eu
Hollywood here I come

Quando eu crescer
When I grow up

Eu pensei que eu ia ser alguém
I thought I was gonna be someone

Quando eu crescer
When I grow up

Hollywood aqui vou eu
Hollywood here I come

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D At Sea e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver mais no Blog


Opções de seleção