Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 422

Discipline

D-Block

Letra

Disciplina

Discipline

[Styles P:][Styles P:]
Estrondo... 354... Fantasma...Straw... 354... Ghost...
Sinta isso... éFeel this... yeah

Deixa eu explicar, sou um cara que vai até o fim, parceiroLet me break it down I'ma nigga to Ryde or Die homey
Duas armas pra cima ou eles estão do meu lado, parceiro2 Gunz Up or they either on my side homey
Não sou primeira base, então não vou deixar você passar por cima de mimI ain't first base so I won't let you slide on me
Não sou parque de diversões, então não vou deixar você andar comigoI ain't Great Adventure so I won't let you Ryde on me
Você abriu a boca, mas acredita que eu posso fechá-la, manoYou opened ya mouth but believe I can shut it nigga
P não é barbeiro, mas sua cara eu posso calar, manoP ain't the barber but ya face I can shut it nigga
Gastei meio milhão com o advogado, manoSpent a half a million on the lawyer nigga
Homens Extraordinários, igual ao Tom Sawyer, mano, éExtraordinary Gentlemen just like Tom Sawyer nigga, yeah
Disparei de longeBust the rifle from far away
E ainda tô tentando entender a parte mais escrota do diaAnd I'm still tryna figure the triflin'est part of day
É de manhã quando os viciados compramIs it morning when the fiends cop
Ou é ao meio-dia quando os vagabundos acordam do sonho, ockOr is it noon when the willies wake up from they dream ock
Ou é de noite quando a gente rala até o dinheiro chegarOr is it night time when we all grind till the green come
Tô chapado com uma metralhadoraI'm smoked out with a machine gun
Tô em algo todo de preto, sabe que eu tô sempre na brisa, filhoI'm in something all black know I'm always on the lean son
Procurando a grana, mãeSteady lookin' for the cream ma
E provavelmente tô com uma mina gataAnd I'm probably with a bad bitch
Mas geralmente tô sozinho, indo pra onde tá a granaBut I'm usually for delf where I'm headed where the cash is
Quando você chega na quebrada, pega um passe como o Steve Nash, filhoWhen you come through the hood get a pass like Steve Nash kid
Porque a parada é mais densa que melaço; leva tiroCause shit thicker than molasses; get blasted

[Snyp Life:][Snyp Life:]
Dizem que você só é tão bom quanto sua última rimaThey say you only really as good as ya last rhyme
Então eu me certifico que a próxima traga de volta o tempoSo I make sure my next one bring back time
Pra que os manos possam relembrar quando brilharamSo niggaz can reminiese when they last had shine
Através das minhas linhas, vê que é sinceroThrough my lines see that's heart felt
Faz um coração frio derreterMake a cold heart melt
Grana não é pra todo mundo, parceiro, arruma um novo caminhoGring ain't for everybody homie get a new route
Repetindo a mesma merda, você só vê a mesma merdaRe-in' with the same shit you only see the same shit
Se vai passar por tiroteios, meus manos fizeram a mesma merda'Se goin' through them shoot outs my niggaz did the same shit
E eles se importam com a roupa e não ligam com quem você veioAnd they bang 'fits and they 'on't care who you came with
Eu só aconteço de rimar e tenho talento pra girar pacotes na ruaMe I just happen to spit and got a knack for flippin' packs on the strip
Transformando trapos em grana, coloca a águia na sua cara antes de eu apertar meu carregadorTurnin' rags to chips put that hawk in ya face 'fore I squeeze my clip
Eu não respondo, eu atiro primeiro, leia meus lábiosI 'on't clap back I pop first read my lips
3-5-4, mano, a parada é quente, então avisa seus manos3-5-4 nigga the shit so tell ya men
E pelo meu mano P, eu vou até o fim até essa merda acabarAnd for my nigga P I'm puttin' it in till this shit end
Você sabe como é, um pro bloco, dois pro timeYou know what it is one for the Block two for the Team
Gritando duas armas pra cima enquanto eu tiro seu brilho, yoScreamin' 2 Gunz Up while I'm strippin' ya gleam yo

[Straw:][Straw:]
Desde que Straw pequeno, caminhonete e MercedesEver since Straw small truck the mercedes
Você pensaria que eu estaria jogando uma bomba, do jeito que enlouquece as ruasYou'd think that I'd be dumpin' a pump the way it drive the streets crazy
As rimas são crack, 60 por um verso é um pacoteThe flows crack 60 for a verse is a pack
E 16 mantém os viciados voltandoAnd 16 keep the fiends comin' back
Me deixou em um ponto que não posso ficar sem meu capaceteIt got me where I can't be without my hard hat
Teflon de manga longa e uma arma grandeTeflon long sleeve and a large gat
Balas que buscam calor se atraem pelo seu calor corporalHeat seekin' shells attract to ya body heat
E nem o tempo de bala poderia te ajudar a escapar dissoAnd even bullet time couldn't help you dodge that
É fácil demais, os manos não conseguem lidar com minha treta, é muito escorregadiaIt's too easy niggaz can't handle my beef it's too greasy
500 SL Benz com 3 TVs500 SL Benz with 3 TVs
Lente de radar narc com telas verdes; feixes embutidosNarc scope radar lens with green screens; built in beams
E algumas águias no porta-malas com o dinheiro e a cocaínaAnd some eagles in the trunk with the money and caine
Tentando descobrir o melhor caminho, barco ou tremTryna figure out the best route boat or tha train
Porque com 9/11, os feds observando os aviõesCause wit 9:11 crime feds watchin' the planes
São os meninos Arliss de novo, mane impecávelIt's them Arliss boys at it again, immaculate mane

[Bully:][Bully:]
Vindo pra boxear o S, derrubando A Tribe Called QuestComin' to box the S knockin' A Tribe Called Quest
Tô vindo pra cima de vocês, caras maus, como se eu fosse Elliot NessI'm comin' for you bad guys like I'm Elliot Ness
Tô com o anfitrião, o FantasmaI'm with the host the Ghost
Nós te demos um brinde de costa a costa, é 354, sua vaca, você deveria saberWe gave you toast to coast it's 354 bitch you supposed to know
Eu tenho, você pega, você paga, eu atiro, você tá dentroI got it, you get it, you pay it, I spray it, you wit it
Nunca houve um momento na minha vida que eu não conseguisse pegarThere never been a time in my life that I couldn't get it
Ainda tenho meu olho no prêmio, ainda na quebrada com os manosStill got my eye on the prize, still in the hood with them guys
Ainda com a quebrada e luvas, a máscara de esqui pra disfarceStill got the hood and gloves, the ski mask for diguise
Filhos da puta têm odiado, você tá pronto pra dançar com o SatanásMotherfuckers been hatin' you ready to dance with Satan
As Rugers carregadas; tô esperando pacientementeThe Rugers cocked; I'm patiently waitin'
P, só me dá o sinal sobre esses ervas, essa é minha palavraP just gimme the word on these herbs that's my word
Manda a cabeça dele pra mãe dele em um pote que conservaMail his head to his mom in a jar that preserve
Estilo Hannibal Lector, mano, jantar servidoHannibal Lector style nigga dinner served
Ainda tenho pássaros com curvas que movem pássarosStill got birds with curves that move birds
Óculos Gucci, Donna Karen, vadias que são nerdsGucci frame Donna Karen bitches that's nerds
Entre onde você se encaixa, filho da puta, essa é minha palavraGet in where yo fit in motherfucker that's my word

Composição: Derrick Etheride / Otis Williams Jr. / T. Martin / Terrell Harris. Essa informação está errada? Nos avise.



Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-Block e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção