Hamon
ふりかえらない なみうつ やみのふちせ
Furikaeranai namiutsu yami no fuchi se
つきのひかりさえ ひきずるちからなく
Tsuki no hikari sae hikizuru chikaranaku
えをはむ たまも だれがのぞんだ
E wo hamu tamamo dare ga nozonda
わたしならもうとうに みいられた
watashi naramou touni miirareta
こえをなくし さまよいつづけたきみをさがすよ さらわれぬように
Koe wo nakushi samayoi tsuzuketa kimi wo sagasu yo sarawarenu you ni
かけてちって こなごなになったきみのなをよぶよ こえがとどくまで
Kakete chitte konagona ni natta kimi no na wo yobu yo koe ga todoku made
かたちをうしなえばこころはねむれるの
Katachi ushinaeba kokoro wa nemureru no
おもいでだけはしずむことなく
Omoide dake wa shizumu kotonaku
ばくとしたうみのうえでゆらぐ
Baku toshita umi no ue de yuragu
おもいだしてうまれてきたこときみをつつんだあたたかなひかり
Omoideshite umarete kitakoto kimi wo tsutsunda atatakana hikari
きみをつなぐいのちのいとをそうしよりあわせちぎれないように
Kimi wo tsunagu inochi no ito wo soushi yori awase chigirenai you ni
こえをなくし さまよいつづけたきみをさがすよ さらわれぬように
Koe wo nakushi samayoi tsuzuketa kimi wo sagasu yo sarawarenu you ni
かけてちって こなごなになったきみのなをよぶよ こえがとどくまで
Kakete chitte konagona ni natta kimi no na wo yobu yo koe ga todoku made
こえがとどくまで
Koe ga todoku made
Hamon
As ondas que não voltam, na beira da escuridão
Até a luz da lua se arrasta, sem força nenhuma
A imagem que se forma, quem desejou isso?
Se sou eu, então, estou sendo observada
Procurando por você, que se perdeu sem fazer barulho
Vou chamar seu nome, até que minha voz chegue até você
Se eu perder a forma, meu coração pode dormir
As memórias afundam, sem parar
Flutuando sobre o mar agitado
Lembrando que vim ao mundo, envolta em uma luz quente
Para que o fio da vida que nos conecta não se rompa
Procurando por você, que se perdeu sem fazer barulho
Vou chamar seu nome, até que minha voz chegue até você
Até que minha voz chegue até você.