Tradução gerada automaticamente
Keine Liebe
D-Bo
Nenhuma Amor
Keine Liebe
[D-Bo][D-Bo]
Nenhuma amor, meu amigo, nenhuma amor na minha vida maldita.Keine Liebe mein Freund, keine Liebe in meinem verdammten Leben.
Só ódio e problemas, me pergunto quando vou me entregar.Nur Hass und Probleme, ich frag mich wann werd ich mich aufgeben.
É quase pior do que era antes, quando eu era pequeno,Es ist fast noch schlimmer als es damals war, als ich noch klein war,
quando éramos pobres, mas cheios de esperança e eu já me sentia sozinho.als wir arm aber voller Hoffnung warn und ich damals schon einsam.
Essa vida é horrível, mas se reerguer é difícil.Dieses Leben ist schrecklich, doch sich aufzurappeln ist hart.
Minha mãe conseguiu, apesar de todos os problemas de merda.Meine Mama hats dennoch geschafft mit Scheiss Problemen jeder Art.
Com 16 engravidou, caramba, o que você quer que eu faça?Mit 16 geschwängert, shit alter, was willste da machen?
Deixada pelo pai da criança, por que só acontecem essas coisas?Vom Vater des Kindes im Stich gelassen, warum passieren nur solche Sachen?
Desistiu da escola, ela escolheu por mim e ficou feliz com meu sorriso.Schule abgebrochen, sie entschied sich für mich, und freute sich auf mein Lachen.
Ela ainda era uma criança, mas assim teve que amadurecer.Sie war ja selbst noch ein Kind, doch so wurde sie zwangsläufig erwachsen.
Quando eu cheguei, teve que arranjar grana, ganhar algum dinheiro.Als ich dann da war, musste sie Kohle ranschaffen, irgendwas verdienen.
Cresci com minha avó e avô, só podia me aconchegar neles à noite,Ich wuchs bei Oma und Opa auf, konnte mich nur Abends an sie anschmiegen,
quando voltavam do trabalho, me cobriam e me davam um beijo na bochecha,wenn sie von der Arbeit kam, mich zudeckte und dabei meine Wange küsste,
com o sorriso de uma mãe, seu sonho escondido, como se eu não soubesse,mit dem Lächeln einer Mutter, ihren Traum versteckt, als ob ich nicht wüsste,
que estávamos mal, tanta merda e tínhamos que lutar por muito tempo,das es uns schlecht ging, so viel Scheiße und wir lange kämpfen müssen,
mas nossa esperança nunca morreu, mesmo quando tudo estava tão ruim.doch unsere Hoffnung starb nie, gings uns noch so beschissen.
[Bushido][Bushido]
Nenhuma amor, nós respiramos, escrevemos letras com lágrimas.Keine Liebe wir atmen, wir schreiben Texte mit Tränen.
Acordamos toda manhã pra ver a mesma merda.Wir wachen jeden Morgen auf um die gleiche Scheiße zu sehen.
Há 22 anos cercados por línguas divididas.Seit 22 Jahren umgeben von gespaltenen Zungen.
Com olhares mais frios que gelo e corações mais escuros que o preto.Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkeler als schwarz.
Nenhuma amor, nós respiramos, escrevemos letras com lágrimas.Keine Liebe wir atmen, wir schreiben Texte mit Tränen.
Acordamos toda manhã pra ver a mesma merda.Wir wachen jeden Morgen auf um die gleiche Scheiße zu sehen.
Há 22 anos cercados por línguas divididas.Seit 22 Jahren umgeben von gespaltenen Zungen.
Com olhares mais frios que gelo e corações mais escuros que o preto. Jo.Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkeler als schwarz. Jo.
[D-Bo][D-Bo]
Com o passar dos anos, muita coisa melhorou, e isso é bom.Im Laufe der Jahre hat sich ne Menge gebessert, und das ist gut so.
Se minha família fosse a NASA, já estaríamos no Plutão.Wär meine Familie die Nasa, wären wir schon längst auf dem Pluto.
Foi tão intenso, mas não porque somos ricos, e sim porque éramos pobres.So krass gings voran, aber nicht weil wir reich sind, sondern weil wir arm waren.
Grana eu ainda não tenho, ainda preciso pegar o trem.Kohle hab ich zumindest noch keine, muss immer noch mit der Bahn fahren.
Além disso, essa nossa sociedade moderna me irrita pra caramba,Zudem kotzt mich unsere tolle, unmoderne Gesellschaft tierisch an,
porque aqui na pátria não dá pra realizar sonhos.weil man hier im Vaterland einfach keine Träume realisieren kan.
Eu digo pra essa merda do Hitler, isso é pros corações.Ich sag zu dem Scheiß Hitler, das ist für die Herzen.
Você ri de mim, garoto, todo mundo tem medos e dores.Du lachst mich aus dafür Junge, jeder Mensch hat Ängste und Schmerzen.
Qual o problema em deixar a emoção fluir? Mas D-Bo tem que chorar.Was ist Falsches daran den Schieber rauszulassen? Doch D-Bo muss weinen.
Claro que eu poderia ser durão o tempo todo, mas não sou como os porcosKlar könnt ich ständig hart sein, doch ich gehör nicht zu den Schweinen
que acham que precisam se exibir como se fossem gangsters sem ter história.die meinen, angeben zu müssen was für Gangster sie sind und das ohne Hintergrund.
Vocês realmente viveram merda, ou só falam besteira?Habt ihr wirklich Scheiße erlebt, labert ihr wirklich keinen Schund?
Garoto, eu fui preso e vi minha mãe quase sangrar até morrer.Junge ich wurde verhaftet und ich hab gesehn wie meine Mum fast verblutet ist.
Tive que ir buscar lenha na floresta, colocar no forno enquanto ainda tinha brasa.Ich musste in den Wald Holz holen, in den Ofen schieben so lange noch Glut da ist.
Garoto, eu vi alguns pesadelos, vivi uma merda danada.junge, ich hab n paar Alpträume gesehn, ich hab verdammte Scheiße erlebt.
Você não gosta de mim, tanto faz, mas lembre-se que eu também não dou a mínima pra você.Du magst mich nicht, egal, doch denk dran dass ich auch auf dich nen Scheiss geb.
[Bushido][Bushido]
Nenhuma amor, nós respiramos, escrevemos letras com lágrimas.Keine Liebe wir atmen, wir schreiben Texte mit Tränen.
Acordamos toda manhã pra ver a mesma merda.Wir wachen jeden Morgen auf um die gleiche Scheiße zu sehen.
Há 22 anos cercados por línguas divididas.Seit 22 Jahren umgeben von gespaltenen Zungen.
Com olhares mais frios que gelo e corações mais escuros que o preto.Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkeler als schwarz.
Nenhuma amor, nós respiramos, escrevemos letras com lágrimas.Keine Liebe wir atmen, wir schreiben Texte mit Tränen.
Acordamos toda manhã pra ver a mesma merda.Wir wachen jeden Morgen auf um die gleiche Scheiße zu sehen.
Há 22 anos cercados por línguas divididas.Seit 22 Jahren umgeben von gespaltenen Zungen.
Com olhares mais frios que gelo e corações mais escuros que o preto. Preto.Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkeler als schwarz. Schwarz.
[D-Bo][D-Bo]
Às vezes me perguntam sobre meus planos, e aí eu fico mal.Manchmal werd ich auf meine Pläne angesprochen, ja dann wird mir schlecht.
Porque eu não sei o que fazer, não sei mesmo.Denn ich weiß nicht was ich machen soll, ich weiß es nicht echt.
Tenho 22, meu futuro tá todo embaçado, tudo é incerto,Ich bin 22, meine Zukunft ist völlig verschwommen alles ist offen,
me dá uma deprê, mas [Bushido: Nossa hora vai chegar, prometido]da bekomm ich nen Depri doch [Bushido: Unsere zeit wird kommen versprochen]
Ele ainda diz isso pra mim ao telefone, mas não sei se devo acreditar.Meint er noch zu mir am Telefon, doch ich bin mir nicht sicher ob ichs glauben soll.
Rezo pra Deus pra me acalmar, relaxo e me encho de uvas.Bete zu Gott um mich zu beruhigen, chill und fress mich mit Trauben voll.
Penso sobre minha vida, sobre o passado e sobre o hoje.Denk über mein Leben nach, über die Vergangenheit und über heute.
Penso nas minhas experiências, todos os idiotas e as pessoas legais.Denk an meine Erlebnisse, all die Assis, und an die coolen Leute.
Penso na...na época boa que passamos.Denk an das...die geile Zeit die wir verbrachten.
Lembro como...eu e Tomekk ríamos e nos divertíamos.Denke daran wie...und ich bei Tomekk chillten und lachten.
Penso no tempo...com você no estúdio, me dá esperança de novo.Denk an die Zeit...mit dir im Studio krieg ich wieder Hoffnung.
Penso em Roulett e Joker...Denk an Roulett und Joker...
Penso na...NDCDenk an...die NDC
na minha irmãzinha - eu te amo, Natalie.an meine kleine Schwester - ich hab dich lieb Natalie
Tem momentos que dá pra esquecer como é duro - a vidaEs gibt diese Momente wo man vergessen kann wie hart es ist - das Leben
que te irrita tantas vezes!was dich so oft anpisst!
[Bushido][Bushido]
Nenhuma amor, nós respiramos, escrevemos letras com lágrimas.Keine Liebe wir atmen, wir schreiben Texte mit Tränen.
Acordamos toda manhã pra ver a mesma merda.Wir wachen jeden Morgen auf um die gleiche Scheiße zu sehen.
Há 22 anos cercados por línguas divididas.Seit 22 Jahren umgeben von gespaltenen Zungen.
Com olhares mais frios que gelo e corações mais escuros que o preto.Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkeler als schwarz.
Nenhuma amor, nós respiramos, escrevemos letras com lágrimas.Keine Liebe wir atmen, wir schreiben Texte mit Tränen.
Acordamos toda manhã pra ver a mesma merda.Wir wachen jeden Morgen auf um die gleiche Scheiße zu sehen.
Há 22 anos cercados por línguas divididas.Seit 22 Jahren umgeben von gespaltenen Zungen.
Com olhares mais frios que gelo e corações mais escuros que o preto.Mit Blicken kälter als Eis und Herzen dunkeler als schwarz.
D-Bo ainda rima as seguintes palavras no último refrão:D-Bo rappt noch folgende Worte mit beim letzten Chorus:
Escrevendo letras com lágrimasSchreiben Texte mit Tränen
Pra ver a mesma merda.Um die gleiche Scheisse zu sehen.
De línguas divididasVon gespaltene Zungen
E corações mais escuros que o preto.Und Herzen dunkler als schwarz.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-Bo e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: