Laugh N A Half
D-A-D
Meia Gargalhada
Laugh N A Half
Eu aprendi etiqueta no joelho da minha mãe
I learned politeness on my mother's knee
Eu aprendi que meu numero de amigos aumentaria
I learned by uprightness my number of friends
com retidão
Should increase
Quando penso sobre as coisas que eu fiz
When I think about the things I've done
Eu rio alto para ninguém
I laugh out loud to no one
Sim, para ninguem.
Yeah, to no one
Porque é tão dificil encontrar os olhos que eu vejo
'Coz it's so hard to meet the eyes that I see
Quando tento abrir meu coração
When I try to open up my heart
Há algo dentro de mim cara, eu sei que é bom
There's something inside me'n'I know it's good
Mas entendimento, é mal entendido
But understanding, it's misunderstood
No final do sorriso, tem uma meia gargalhada
At the end of a smile, there's a laugh n a half
Mas eu me tornei honesto Sr. Enganado
But I became honest Mr. Mistaken
Apesar do meu sorriso estava fazendo
In spite of the curves my smile was makin'
Buracos e retrocessos em grande escala
Bumpers and kickers in one big stream
Eu cresci numa maquina de pinbal tamanho familia
I grew up in a life size pinball machine!
Sim - eles são despreziveis!
Yeah! - They're mean!.
Porque é tão dificil encontrar os olhos que eu vejo
'Coz it's so hard to meet the eyes that I see
Quando tento abrir meu coração
When I try to open up my heart
Há algo dentro de mim cara, eu sei que é bom
There's something inside me'n'I know it's good
Mas entendimento, é mal entendido
But understanding, it's misunderstood
No final do sorriso, tem uma meia gargalhada
At the end of a smile, there's a laugh n a half
No meu nome
On my behalf
Há algo em mim cara, eu sei que é bom
There's something inside me'n'I know it's good
Mas compreensão, é mal entendido
But understanding, it's misunderstood
No final do sorriso, tem uma meia gargalhada
At the end of a smile, there's a laugh n a half
Eu tentei preencher algum silencio
I tried to fill some silence
Porque o silencio parecia demorado
'Coz the silence feels so long
Sabia que o gelo estava ficando mais fino
I knew the ice was gettin' thinner
mas continuava patinando!
But I kept skating on!
Minha mãe me jogou nesse mundo como um vencedor
My mother threw me into this world as a winner
Mas à luz de uma cerveja amarela
But by the light of the yellow beer
Eles contavam piadas que eu nunca quero ouvir!
They tell the jokes I'll never get to hear!!
Em meu nome
On my behalf
Há algo dentro de mim cara, eu sei que é bom
There's something inside me'n'I know it's good
Mas entendimento, é mal entendido
But understanding, it's misunderstood
No final do sorriso, tem uma meia gargalhada
At the end of a smile, there's a laugh n a half
em meu nome
On my behalf
Há algo dentro de mim cara, eu sei que é bom
There's something inside me'n'I know it's good
Mas entendimento, é mal entendido
But understanding, it's misunderstood
No final do sorriso, tem uma meia gargalhada
At the end of a smile, there's a laugh n a half
No final do sorriso, tem uma meia gargalhada
At the end of a smile, there's a laugh n a half
No final do sorriso, tem uma meia gargalhada
At the end of a smile, there's a laugh n a half
No final do sorriso, tem uma meia gargalhada
At the end of a smile, there's a laugh n a half
No final do sorriso, tem uma meia gargalhada
At the end of a smile, there's a laugh n a half
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-A-D e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: