Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 296

Fridays Angels

D-Generation X

Letra

Anjos de Sexta-feira

Fridays Angels

Seus heróis encaram com sorrisos brilhantes (Anjos de Sexta-feira)Your heroes stare with glossy smiles (Friday's Angels)
Eles sempre tiveram aquele estilo especial (Anjos de Sexta-feira)They always had that special style (Friday's Angels)
De pé, nus, se vestindo para o julgamento (Anjos de Sexta-feira)Standing naked dressings at trial (Friday's Angels)
Você daria tudo para estar lá por um tempo (Anjos de Sexta-feira)You'd give anything to be there for a while (Friday's Angels)

Você tá montada, toda produzida e se sentindo ótima,You're made up, played up and feeling great,
Montada, toda produzida e se sentindo ótima,Made up, played up and feeling great,
Montada, toda produzida e se sentindo ótimaMade up, played up and feeling great
Mas o espelho sabeBut the mirror knows
que você tá numa situação complicadayou're a proper state

Você pinta um rosto que derrubou reis (Anjos de Sexta-feira)You paint a face that's toppled kings (Friday's Angels)
Vestida com a roupa de uma coisa mortal (Anjos de Sexta-feira)Dressed in the drag of a killer thing (Friday's Angels)
Carregada - difícil provar que você tá viva (Anjos de Sexta-feira)Loaded - tough to prove you're alive (Friday's Angels)
É um mundo duro, mas você vai sobreviver (Anjos de Sexta-feira)It's a hard hard world but you'll survive (Friday's Angels)

Você tá montada, toda produzida e se sentindo ótima,You're made up, played up and feeling great,
Montada, toda produzida e se sentindo ótima,Made up, played up and feeling great,
Montada, toda produzida e se sentindo ótimaMade up, played up and feeling great
Mas o espelho sabeBut the mirror knows
e o espelho sabeyeah the mirror knows
que você tá numa situação complicadayou're a proper state

Mamãe e papai acham que você é uma malucaMum and dad think you're a maniac
Por andar pelas ruas desse jeitoTo walk the streets dressed up like that
Quando você sai, não volta maisWhen you go out you won't be back
Você arrisca os vampiros numa noite de sextaYou'll risk the vampires on a friday night

E você não se importa, sabe que tá certa,And you don't care you know you're right,
E você não se importa, sabe que tá certa,And you don't care you know you're right,
E você não se importa, sabe que tá certa,And you don't care you know you're right,
E você não se importa, sabe que tá certa.And you don't care you know you're right




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D-Generation X e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção