Akumu Kurai
なゆたのゆめをもつおまえはほしのかけら
nayuta no yume wo motsu omae wa hoshi no kakera
ちゅうにうくたまひとつえらびとけてゆくゆめいろもよう
chuu ni uku tama hitotsu erabi toketeyuku yumeiro moyou
やんだたましいをむさぼるいぎょうのむれ
yanda tamashii wo musaboru igyou no mure
ししをひきさくようないたみをさますようにあめがふりだす
shishi wo hikisaku you na itami wo samasu you ni ame ga furidasu
とどろくらいめいともともにあまぐもをひきさいて
todoroku raimei to tomo ni amagumo wo hikisaite
あまがけるたびにはやくわれのなはあくむくらいひと\"ばく\"
amagakeru tabi ni hayaku ware no na wa akumu kurai hito "baku"
だいていこうのぞむばしょへひかりさすまぶたのむこうへいのれ
daite ikou nozomu basho e hikari sasu mabuta no mukou e inore
ゆめ*のなかでしかいきられぬあくむくらい
yume* no naka de shika ikirarenu akumu kurai
ほうこうのかなしき[むそう]うたおわらないねむりわすれるまで
houkou no kanashiki [musou] uta owaranai nemuri wasureru made
みかづきふりかざし(まだ)ゆめ^をほうむりさる
mikadzuki furikazashi (mada) yume^ wo houmurisaru
ゆめ*のなかでしかいきられぬあくむくらい
yume* no naka de shika ikirarenu akumu kurai
Pesadelo Sombrio
você que carrega o sonho de um mundo sem fim
escolhe uma única esfera que brilha no céu e dissolve o sonho colorido
um bando de seres que devoram almas cansadas
como se a dor que rasga a carne fosse trazida pela chuva que começa a cair
junto ao trovão que ecoa, as nuvens escuras se abrem
cada vez que chove, rapidamente chamamos nosso nome, pesadelo sombrio "baku"
vamos nos abraçar e ir para onde desejamos, onde a luz brilha além das pálpebras
só consigo viver dentro do sonho, pesadelo sombrio
a melancólica direção [ilusão] que nunca termina, até esquecer o sono
a lua crescente brilha (ainda) enterrando os sonhos
só consigo viver dentro do sonho, pesadelo sombrio