Transliteração e tradução geradas automaticamente

Akumu Kurai
D (Japão)
Pesadelo Sombrio
Akumu Kurai
você que carrega o sonho de um mundo sem fim
なゆたのゆめをもつおまえはほしのかけら
nayuta no yume wo motsu omae wa hoshi no kakera
escolhe uma única esfera que brilha no céu e dissolve o sonho colorido
ちゅうにうくたまひとつえらびとけてゆくゆめいろもよう
chuu ni uku tama hitotsu erabi toketeyuku yumeiro moyou
um bando de seres que devoram almas cansadas
やんだたましいをむさぼるいぎょうのむれ
yanda tamashii wo musaboru igyou no mure
como se a dor que rasga a carne fosse trazida pela chuva que começa a cair
ししをひきさくようないたみをさますようにあめがふりだす
shishi wo hikisaku you na itami wo samasu you ni ame ga furidasu
junto ao trovão que ecoa, as nuvens escuras se abrem
とどろくらいめいともともにあまぐもをひきさいて
todoroku raimei to tomo ni amagumo wo hikisaite
cada vez que chove, rapidamente chamamos nosso nome, pesadelo sombrio "baku"
あまがけるたびにはやくわれのなはあくむくらいひと\"ばく\"
amagakeru tabi ni hayaku ware no na wa akumu kurai hito "baku"
vamos nos abraçar e ir para onde desejamos, onde a luz brilha além das pálpebras
だいていこうのぞむばしょへひかりさすまぶたのむこうへいのれ
daite ikou nozomu basho e hikari sasu mabuta no mukou e inore
só consigo viver dentro do sonho, pesadelo sombrio
ゆめ*のなかでしかいきられぬあくむくらい
yume* no naka de shika ikirarenu akumu kurai
a melancólica direção [ilusão] que nunca termina, até esquecer o sono
ほうこうのかなしき[むそう]うたおわらないねむりわすれるまで
houkou no kanashiki [musou] uta owaranai nemuri wasureru made
a lua crescente brilha (ainda) enterrando os sonhos
みかづきふりかざし(まだ)ゆめ^をほうむりさる
mikadzuki furikazashi (mada) yume^ wo houmurisaru
só consigo viver dentro do sonho, pesadelo sombrio
ゆめ*のなかでしかいきられぬあくむくらい
yume* no naka de shika ikirarenu akumu kurai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de D (Japão) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: