Tsukiyo No Koi Uta
さそいだすまどにちかづいてく
sasoidasu mado ni chikazuiteku
しのびこみねがおみつめた
shinobikomi negao mitsumeta
くびすじ...じゅんけつのはなよめうでにだいて
kubisuji... junketsu no hanayome ude ni daite
ゆびをからませSHIITSUのうみでおどろう
yubi wo karamase SHIITSU no umi de odorou
やさしくつよくこしをだいて
yasashiku tsuyoku koshi wo daite
かがみにはうつらないわたしはぬくもりもない
kagami ni wa utsuranai watashi wa nukumori mo nai
あつくもえるあいがあればいい
atsuku moeru ai ga areba ii
ふかくふかくきざむばらにきずあとを
fukaku fukaku kizamu bara ni kizuato wo
あまくあまいみつがぼくをよわす
amaku amai mitsu ga boku wo yowasu
Marriageきみにあいをちかう
Marriage kimi ni ai wo chikau
わがちがかれはてようとも
waga chi ga karehate you tomo
きみのおまえにひざまずきそっとてをとってくちづけ
kimi no omae ni hizamazuki sotto te wo totte kuchizuke
ゆれてゆれてよせてはかえすなみのように
yurete yurete yosete wa kaesu nami no you ni
ここちよいせんりつがきみをよわす
kokochi yoi senritsu ga kimi wo yowasu
Marriageぼくにほほえんで
Marriage boku ni hohoende
われにこころあたえたまえ
ware ni kokoro atae tamae
Marriageぼくにあいをゆだね
Marriage boku ni ai wo yudane
わがいのちきみとともに
waga inochi kimi to tomo ni
Marriageきみにあいをうたう
Marriage kimi ni ai wo utau
わがこうとうがかれはてようとも
waga koutou ga karehate you tomo
Canção de Amor da Noite de Lua
aproximando-se da janela que me chama
espiando, o olhar fixo no seu rosto
pescoço... a noiva pura nos braços
com os dedos entrelaçados, vamos dançar no mar
abraçando suavemente, com força na cintura
no espelho não reflete, não tenho calor algum
se houver um amor ardente, tudo bem
profundamente, profundamente, a rosa corta a pele
o doce mel me enfraquece
Casamento, juro amor a você
mesmo que minha terra seque
a você, me ajoelho e delicadamente pego sua mão, um beijo...
balançando, balançando, como as ondas que vêm e vão
uma melodia agradável me enfraquece
Casamento, sorria para mim
dê-me seu coração
Casamento, confie em mim seu amor
minha vida junto a você
Casamento, canto meu amor a você
mesmo que meu corpo seque.