395px

A Coroa de Espinhos

D (Japão)

Ibara No Kanmuri

Kimi to chigau uragawa de me fuiteita ibara no tane
Seidou no kare ga kuroi namida wo nagasu
(mortal) (immortal)

Uneri nagara shimete tsuketeku chi nurareta rekishi no kizuato
Ougon no gyokuza wo seisuru imi wa nai
Jungin to tsuranaru kanmuri ga kuikomu
(mortal) (immortal)

I nodded at my father's steely words which reverberated like a voice in a dream.
Inviting a chill of terror.

"hakanaku to mo utsukushiku chiri yuku wa yume no you"

I nodded at my mother's silky words which reverberated like a voice in a dream.
Inviting a quiet sleep.

Garasu no kokoro no kakera wo uke tsugi
Kougyoku no hitomi to tamashi no kokuji
(mortal) (immortal)

I nodded at my father's steely words which reverberated like a voice in a dream.
Inviting a chill of terror.

Kaze no naka de karami au haiiro no toutoki hibi
Tsugunai yori yasuraka ni nokosareta ai wa ima mo koko ni...

A Coroa de Espinhos

Você estava olhando para o lado oposto, na sombra da rosa
O homem da verdade derrama lágrimas negras
(mortal) (imortal)

Enquanto se contorcia, a história manchada de sangue se fechava
Não há sentido em dominar a joia dourada
A coroa que se entrelaça com o veneno
(mortal) (imortal)

Eu acenei para as palavras frias do meu pai que reverberavam como uma voz em um sonho.
Convidando um arrepio de terror.

"Efêmero, mas tão bonito, se desfaz como um sonho"

Eu acenei para as palavras suaves da minha mãe que reverberavam como uma voz em um sonho.
Convidando um sono tranquilo.

Recebendo os fragmentos do coração de vidro
Os olhos da joia e a tinta da alma
(mortal) (imortal)

Eu acenei para as palavras frias do meu pai que reverberavam como uma voz em um sonho.
Convidando um arrepio de terror.

Nos ventos, se entrelaçam os cinzas dos dias
O amor que foi deixado de forma serena ainda está aqui...

Composição: